Священный Коран Назад
Сура Арабский Транскрипция Русский К-во аятов
69 الحاقة Аль-Хакка Неизбежное 52
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1) الْحَاقَّةُ
2) مَا الْحَاقَّةُ
3) وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
4) كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
5) فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
6) وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
7) سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
8) فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
9) وَجَاء فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
10) فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
11) إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
12) لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
13) فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
14) وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
15) فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
16) وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
17) وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
18) يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ
19) فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ
20) إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيهْ
21) فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
22) فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
23) قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
24) كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
25) وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيهْ
26) وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ
27) يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
28) مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيهْ
29) هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ
30) خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
31) ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
32) ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
33) إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
34) وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
35) فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
36) وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
37) لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِؤُونَ
38) فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
39) وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
40) إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
41) وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ
42) وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
43) تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
44) وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
45) لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
46) ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
47) فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
48) وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
49) وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
50) وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
51) وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
52) فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
1) Аль-Хаккату.
2) Маль-Хаккату.
3) Уа Ма Адрака Маль-Хаккату.
4) Каззабат Самуду Уа `Адун Биль-Кари`а.
5) Фа`амма Самуду Фа`ухлику Бит-Тагийа.
6) Уа Амма `Адун Фа`ухлику Бирихин Сарсарин `Атийа.
7) Саххараха `Алейхим Саб`а Ляйалин Уа Саманийата Аййамин Хусумаан Фатараль-Каума Фиха Сар`а Ка`аннахум А`джазу Нахлин Хавийа.
8) Фахаль Тара Ляхум Мин Бакыйа.
9) Уа Джа`а Фир`ауну Уа Ман Кабляху Уаль-Му`тафикату Биль-Хати`а.
10) Фа`асау Расуля Раббихим Фа`ахазахум Ахзатан Рабийа.
11) Инна Лямма Тагаль-Ма`у Хамальнакум Филь-Джарийа.
12) Линадж`аляха Лякум Тазкиратан Уа Та`ийаха Узунун Уа`ийа.
13) Фа`иза Нуфиха Фис-Сури Нафхатун Уахида.
14) Уа Хумилятиль-Арду Уаль-Джибалю Фадукката Даккатан Уахида.
15) Файаума`изин Уака`атиль-Уаки`а.
16) Уаншаккатис-Сама`у Фахийа Йаума`изин Уахийа.
17) Уаль-Маляку `Аля Арджа`иха Уа Йахмилю `Арша Раббика Фаукахум Йаума`изин Саманийа.
18) Йаума`изин Ту`радуна Ля Тахфа Минкум Хафийа.
19) Фа`амма Ман Утийа Китабаху Бийаминихи Файакулю Ха`ум Укра`у Китабийа.
20) Ини Зананту Анни Мулякин Хисабийа.
21) Фахува Фи `Ишатин Радийа.
22) Фи Джаннатин `Алийа.
23) Кутуфуха Данийа.
24) Кулю Уашрабу Хани`аан Бима Асляфтум Филь-Аййамиль-Халийа.
25) Уа Амма Ман Утийа Китабаху Бишималихи Файакулю Йа Ляйтани Лям Ута Китабийа.
26) Уа Лям Адри Ма Хисабийа.
27) Уа Ляйтаха Канатиль-Кадыйа.
28) Ма Агна `Анни Малийа.
29) Халяка `Анни Сультанийа.
30) Хузуху Фагуллюх.
31) Суммаль-Джахима Саллюх.
32) Сумма Фи Сильсилятин Зар`уха Саб`уна Зира`аан Фаслюкух.
33) Иннаху Кана Ля Йу`мину Билляхиль-`Азыйм.
34) Уа Ля Йахудду `Аля Та`амиль-Мискин.
35) Фаляйса Ляхуль-Йаума Хахуна Хамим.
36) Уа Ля Та`амун Илля Мин Гислиин.
37) Ля Йа`кулюху Илляль-Хати`уун.
38) Фаля Уксиму Бима Тубсируун.
39) Уа Ма Ля Тубсируун.
40) Иннаху Лякаулю Расулин Кариим.
41) Уа Ма Хуа Бикаули Ша`ирин Калилян Ма Ту`минуун.
42) Уа Ля Бикаули Кахинин Калилян Ма Тазаккаруун.
43) Танзилюн Мин Раббиль-`Алямиин.
44) Уа Ляу Такавваля `Алейна Ба`даль-Акавиль.
45) Ля`ахазна Минху Биль-Йамиин.
46) Сумма Ляката`на Минхуль-Уатиин.
47) Фама Минкум Мин Ахадин `Анху Хаджизиин.
48) Уа Иннаху Лятазкиратун Лильмуттакыйн.
49) Уа Инна Ляна`ляму Анна Минкум Муказзибиин.
50) Уа Иннаху Ляхасратун `Аляль-Кафириин.
51) Уа Иннаху Ляхаккуль-Йакиин.
52) Фасаббих Биасми Раббикаль-`Азыйм.
Заголовок: Смысловой перевод Корана
Переводчик: Эльмир Кулиев
Год: 2007
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1) Неминуемое (День воскресения)!
2) Что такое Неминуемое (День воскресения)?
3) Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?
4) Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).
5) Самудяне были истреблены неистовым воплем.
6) Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым.
7) Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы.
8) Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
9) Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.
10) Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей.
11) Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,
12) чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это.
13) Когда же подуют в Рог всего один раз
14) и когда земля и горы будут подняты и превратятся в прах за один раз,
15) в тот день наступит Событие (День воскресения).
16) Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.
17) Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа.
18) В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.
19) Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: "Вот! Прочтите мою книгу!
20) Я верил в то, что мне предъявят счет".
21) Для него будет отрадная жизнь
22) в вышнем саду,
23) где плоды склоняются низко.
24) Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!
25) Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: "Лучше бы мне не вручали моей книги!
26) Не знать бы мне, каков мой счет!
27) Лучше бы она была концом всего!
28) Не помогло мне мое богатство!
29) Лишился я своей власти!"
30) Схватите его и закуйте,
31) потом бросьте его в Ад
32) и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей!
33) Он не веровал в Великого Аллаха
34) и не призывал кормить бедняка.
35) Сегодня здесь у него нет любящего родственника,
36) и нет пищи, кроме кровавого гноя.
37) Едят его только грешники.
38) О да! Клянусь тем, что вы видите,
39) и тем, чего вы не видите!
40) Это - слова благородного посланца (Мухаммада или Джибриля).
41) Это - не слова поэта. Мало же вы веруете!
42) Это - не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания!
43) Это - Ниспослание от Господа миров.
44) Если бы он приписал Нам некоторые слова,
45) то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),
46) а потом перерезали бы ему аорту,
47) и никто из вас не избавил бы его.
48) Воистину, это - Назидание для богобоязненных.
49) Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью.
50) Воистину, это - горе для неверующих.
51) Воистину, это - несомненная истина.
52) Прославляй же имя Господа твоего Великого!
Заголовок: Перевод смысла аятов и их краткое толкование
Переводчик: Абу-Адель
Год: 1429/2008
Текст в квадратных скобках [] необходимо читать начиная словами « то есть ..»
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
1) «Исполняемое(1)» [День Суда]!
2) Что (оно) такое «Исполняемое»?
3) И ты (о, Пророк) хоть знаешь, что такое «Исполняемое»? [Представляешь ли себе, что это такое?]
4) И самудяне [народ пророка Салиха], и ‘адиты [народ пророка Худа] считали ложью [не верили в] «Устрашающий (День)» [День Суда].
5) И самудяне были погублены запредельным (шумом).
6) А ‘адиты были погублены ветром морозным, буйным.
7) Он [Аллах] дал ему [ветру наказания] власть над ними на семь ночей и восемь дней последовательно [без перерыва], и ты видишь людей там поверженными, словно рухнувшие стволы сгнивших пальм.
8) И видишь ли ты от них хоть что-либо оставшееся?
9) И совершали Фараон, и те, кто (были) до него, и перевёрнутые [селения, где проповедовал пророк Лут] грехи.
10) И ослушались они посланника Господа своего (который был послан к ним) [Фараон ослушался пророка Мусу, а перевёрнутые селения пророка Лута] и схватил Он [Аллах] их хваткой великой [наказал жестоким наказанием].
11) Поистине, Мы [Аллах], когда вода стала разливаться (во время большого потопа), понесли вас [ваших предков] в плавучей [в ковчеге],
12) чтобы сделать это [потоп] для вас (о, люди) напоминанием [назидательным примером] и чтобы могло внять этому внимающее ухо [чтобы каждый у кого есть ухо, помнил это и размышлял над тем, что услышал от Аллаха].
13) И когда будет дунуто в Трубу одним дуновением [когда ангел дунет в Трубу в первый раз],
14) и будет (поднята и) понесена земля и горы, и (будут они) превращены в пыль за один раз, –
15) вот в тот день произойдёт Событие [наступит День Суда],
16) и небо расколется, и будет оно в тот день слабым [будет оно лишено прочности].
17) И ангелы (будут находиться) по краям его [неба], и понесут трон Господа твоего над ними в тот день восемь (великих ангелов).
18) В тот день [в День Суда] вы (о, люди) будете представлены (перед Аллахом) (для расчёта и воздаяния), и не останется сокрытой (перед Ним) ни одна ваша тайна.
19) И что касается того, кому будет дана его книга (деяний) в правую руку, он (от радости) скажет: «Вот вам, читайте мою книгу!
20) Ведь поистине я (в земной жизни) думал, что встречу свой расчет (в День Суда) (и поэтому готовился к нему, уверовав и совершая благодеяния)».
21) И он (окажется) в жизни довольной,
22) в высоком (райском) саду,
23) плоды которого близки (к обитателям Рая).
24) (И будет им сказано): «Ешьте и пейте наслаждаясь за то, что вы совершили раньше в дни прошлые [в земной жизни]!»
25) А что касается того, кому дана его книга (деяний) в левую руку, он (от горя) скажет: «О, если мне (вообще) не была бы дана моя книга!
26) И (если) бы я (вообще) не знал бы, каков мой расчёт!
27) О, если бы эта [смерть в земной жизни] была бы конечной [чтобы не было бы после него воскрешения]!
28) Не избавило меня (от наказания Аллаха) моё достояние [богатство].
29) Исчезла от меня моя власть (и остался я одиноким и униженным)!»
30) (И скажет Аллах Всевышний ангелам): «Схватите его и закуйте (в оковы)!
31) Потом в Аду его (вечно) жгите!
32) Потом нанизьте его на цепь, длина которой семьдесят локтей!
33) Ведь поистине, он (в своей земной жизни) не верил в Аллаха Великого,
34) и (сам не кормил) (и) не побуждал (других) накормить бедного (у которого нет ничего покушать).
35) И нет у него [у этого неверующего] сегодня [в День Суда] здесь близкого (который спас бы его от наказания Аллаха),
36) и нет пищи, кроме гноя (выходящего из тел адских мученников),
37) который не ест никто, кроме (упорных) грешников [неверующих]».
38) Но нет! [Совсем не так, как вы, о, неверующие, думаете и говорите] (Я, Аллах) клянусь тем, что вы видите (из созданий),
39) и тем, чего не видите!
40) Поистине, это [Коран] – однозначно, речь (передаваемая) (от Аллаха) высокочтимым посланником [пророком Мухаммадом]!
41) И это [слова Корана] не речь поэта (который говорит от себя) (как вы ложно наговариваете на Посланника Аллаха). О, как мало [недостаточно] вы веруете!
42) И это [слова Корана] не речь прорицателя. О, как мало вы внимаете (увещаниям) [не размышляете и не видите разницу между Речью Аллаха и измышлениями человека]!
43) (Это [Коран]) – Ниспослание от Господа миров (Его Посланнику Мухаммаду).
44) А если бы он [пророк Мухаммад] изрёк бы на Нас [против Аллаха] какие-нибудь (ложные) речения,
45) то Мы схватили бы его [Пророка] за правую руку,
46) а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб),
47) и не нашлось бы среди вас (о, люди) ни одного, кто бы удержал (Наше наказание) от него.
48) И поистине, он [Коран] – напоминание остерегающимся (наказания Аллаха) [тем, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил]!
49) И ведь поистине, Мы однозначно знаем, что среди вас (о, люди) есть считающие ложью [неверующие].
50) И, поистине, это [неверие в Коран] (в День Суда) (станет) несчастием для неверных.
51) И, поистине, он [Коран] – несомненная истина.
52) Так восславляй же имя Господа твоего Великого! (И отклоняй всё ложное, что говорят неверующие на Аллаха, ведь Аллах превыше всего того, что они говорят, высочайшим высочеством.)
(1) День Суда называется «Исполняемое», так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил.
Заголовок: Толкование Священного Корана ас-Саади
Автор: Абдуррахман ибн Насир ас-Саади
Переводчик: Эльмир Кулиев
Год: 2010
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1) Неминуемое (День воскресения)!

2) Что такое Неминуемое (День воскресения)?

3) Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?

Это – одно из названий Дня воскресения, который неминуемо настанет для всех творений. В этот день раскроется подлинная суть вещей и станут явными тайны людских сердец. Всевышний несколько раз напомнил людям о неминуемом дне и тем самым подчеркнул его важность. Воистину, это будет день великих событий и чудовищного ужаса. Затем Господь описал события, которые имели место в этом мире и были похожи на то, что произойдет в Судный день. Он напомнил о лютой каре, которая постигла непокорные народы, и сказал:

4) Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).

Самудяне – это известное племя, населявшее город Хиджр. Аллах отправил к ним своего посланника Салиха, который призвал их отречься от многобожия и поклоняться одному Аллаху. Однако самудяне отвергли его призыв и сочли его лжецом. Они не уверовали в День великого бедствия, который подобно несоизмеримому несчастью приводит в ужас все живое. Адиты – это жители Хадрамаута, к которым Аллах отправил Своего посланника Худа. Он также проповедовал среди них поклонение одному Аллаху, но они не уверовали в него и отвергли весть о воскресении, которую он принес им. Аллах покарал эти народы в мирской жизни и сказал:

5) Самудяне были истреблены неистовым воплем.

Это был ужасный громкий вопль, от которого разорвались их сердца. Неверующие пали замертво, и в их городе не осталось ничего, кроме жилищ и трупов.

6) Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым.

Аллах наслал на них сильный ветер, который издавал неистовый гул, превосходящий по своей силе громовые раскаты. Этот ветер бушевал над неверующими и не знал предела.

7) Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы.

Он принес им зло, несчастье и ужас, в результате чего поверженные люди стали подобны деревьям, чьи сгнившие кроны пали наземь, а трухлявые стволы рухнули друг на друга.

8) Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?

Это – риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!

9) Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.

Однако не только эти народы ослушались Всевышнего Аллаха и бесчинствовали на земле. Этот же путь избрал для себя правитель Египта Фараон, к которому Аллах отправил Своего раба и посланника Мусу, сына Имрана. Господь явил ему ясные знамения, благодаря которым ему стала очевидна истина. Но по причине своего нечестия и высокомерия он отверг эти знамения и впал в неверие. Были и другие народы, которые отказывались признавать истину, и среди них были жители опрокинутых городов, то есть народ пророка Лута. Все эти народы впадали в неверие и безбожие, проявляли несправедливость и упорство и совершали грехи и распутство.

10) Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей.

Каждый народ отвергал посланника, которого Аллах отправлял к ним. И поэтому Аллах низвергал на них наказание более чем достаточное для того, чтобы погубить их.

11) Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,

Одним из таких народов был народ пророка Нуха. Когда Аллах решил потопить его неверующих соплеменников, то заставил воду разлиться по земле и затопить даже возвышенности. Но вместе с тем Аллах смилостивился над человечеством и спас его в ковчеге, в который Он посадил только избранных, а в их чреслах сохранил и крупицы будущих поколений. О люди! Воздавайте же хвалу Аллаху, который спас вас, когда были погублены все грешники. Извлекайте уроки из величайших знамений Аллаха, свидетельствующих об истинности единобожия. Об одном из таких знамений Всевышний Аллах упомянул далее и сказал:

12) чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это.

Глядя на корабли, вам надлежит вспоминать тот первый ковчег и его историю, и вспоминать о том, как Аллах спас верующих, которые последовали за посланником, и погубил всех остальных людей на земле. Воистину, любая вещь нам напоминает о первой созданной вещи такого рода. О обладающие разумом! Вам надлежит уразуметь это назидание и постичь его смысл. Этого не смогут сделать те, кто отворачивается от истины и беспечно относится к своей судьбе, кто глуп и лишен ума и проницательности. Они не извлекают для себя из знамений Аллаха никакой пользы, потому что не понимают сути ниспосланного Аллахом и не веруют в Его писания. В предыдущих аятах Всевышний поведал о мирском наказании, которого были удостоены неверующие, которые нарекли посланников лжецами. Он также поведал о том, как спас своих посланников и их верных последователей. Все это было всего лишь преддверием великого воздаяния в Последней жизни, в которой каждый человек сполна получит за свои деяния. Вот почему далее Господь возвестил о тех страшных событиях, которые произойдут при наступлении конца света.

13) Когда же подуют в Рог всего один раз,

Исрафил вострубит в рог, после чего души творений устремятся к уже окончательно оформившимся телам. Каждая душа войдет в свое тело, и тогда все люди предстанут пред Господом миров.

14) когда земля и горы будут подняты и разобьются, превратившись в песок за один раз,

15) в тот день наступит Событие (День воскресения).

16) Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.

Горы превратятся в прах, а затем будут развеяны по земле и исчезнут. Тогда вся земля превратится в равнину, и на ней не будет ни кривизны, ни углублений. Такова судьба земли и всего, что на ней. Что же касается небес, то они начнут колебаться, двигаться взад и вперед и, наконец, расколются. Они изменятся в цвете и потеряют былую прочность и мощь. Только нечто великое, ужасное и тревожное способно ослабить столь могучее создание Аллаха.

17) Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа.

Ангелы воспарят по бокам и углам небес. Они будут преисполнены смирения и покорности перед своим Господом и Его величием. А восемь ангелов, обладающих неимоверной силой, понесут Трон Милосердного Аллаха, когда Он явится для того, чтобы по милости и справедливости вершить суд над Своими рабами.

18) В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.

Ни одна крупица вашего тела, ни одно ваше деяние и ни одна ваша черта не будут сокрыты от Всевышнего Аллаха, Которому ведомо все явное и сокровенное. Босые, нагие и необрезанные люди будут стоять на ровной земле, внимая гласу глашатая. Взгляд Господа будет пронзать их тела и души, и Он воздаст им за совершенные ими деяния. Далее Всевышний Аллах поведал о том, как будет проходить этот страшный суд, и сказал:

19) Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!

20) Я верил в то, что мне предъявят счет».

Это будут счастливые праведники, которым вручат письмена с их праведными деяниями в правую руку. В Судный день это будет их отличительной чертой, и тем самым Господь прославит их дело и окажет им великую честь. Преисполненный счастья и радости, такой человек пожелает, чтобы все творения Аллаха узрели, как облагодетельствовал его Господь, и воскликнет: «Смотрите сюда! Прочтите книгу мою!» В этих письменах будет записано о том, что Аллах простил ему грехи, покрыл его недостатки и уготовил для него Райские сады и многочисленные почести. Он достиг этого благодаря тому, что Аллах облагодетельствовал его верой в воскресение и отчет и помог ему приготовиться к этому дню и запастись добрыми деяниями. Именно поэтому верующий будет возвещать о том, что был убежден в неизбежности расплаты и воздаяния.

21) Для него будет отрадная жизнь

22) в вышнем саду,

23) где плоды склоняются низко.

Он найдет все, чего жаждут сердца и чем упиваются взоры. Он останется доволен своей жизнью и не захочет ничего иного. Он пребудет в Райских садах с высокими обителями и дворцами и прекрасными возвышенностями. А ветви райских деревьев будут склоняться так низко, что райские обитатели смогут доставать аппетитные плоды стоя, сидя и даже лежа.

24) Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!

Наслаждайтесь прекрасными яствами и великолепными напитками сполна, и ничто сегодня не отравит вам удовольствия и не испортит аппетита. Вы заслужили это своими благодеяниями, ведь вы совершали намаз и постились, раздавали милостыню и отправлялись в паломничество, делали добро людям и поминали Аллаха, раскаивались в своих ошибках и избегали скверных дел. Таким образом, Всевышний подчеркнул, что именно благие дела являются причиной того, что люди окажутся в Раю, залогом их благоденствия и основой их счастья.

25) Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги!

Это – несчастные грешники, которым письмена с их плохими деяниями будут вручены в левую руку. Это будет знаком погибели и ужасного исхода, позора, стыда и бесчестия. Встревоженный, опечаленный и озабоченный, такой человек скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги!» Ведь эта книга возвестит ему о том, что он войдет в Ад и окажется в вечном убытке.

26) Не знать бы мне, каков мой счет!

27) Лучше бы она была концом всего!

Лучше бы я был предан забвению, не был воскрешен и не видел своего счета! Лучше бы смерть была концом всего, и не было бы после нее воскрешения!

28) Не помогло мне мое богатство!

Он оглянется на свое былое богатство и свою былую власть, которые лягут на его плечи тяжким бременем. Он ничего не приберег для своей Последней жизни, и поэтому богатство и власть не принесут ему никакой пользы и ничуть не избавят его от наказания. И тогда он признается, что богатство не принесло ему пользы в мирской жизни, потому что он не стремился к спасению, а в жизни вечной оно уже никому не может помочь.

29) Лишился я своей власти!»

Моя власть исчезла – ее больше нет. Сегодня мне не помогут ни солдаты, ни многочисленные сторонники. Не спасут меня ни их множество, ни их былая сила. Не принесет мне пользы и мое утерянное высокое положение. Все это оказалось тщетным. Я трудился зря, но хуже всего, что из-за этого я лишился милости и преуспеяния. Я обменял их на тревогу, скорбь и печаль. В этот страшный день Господь велит ангелам наказать его и скажет суровым и могучим стражам Ада:

30) Схватите его и закуйте,

31) потом бросьте его в Ад

32) и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей!

33) Он не веровал в Великого Аллаха

34) и не призывал кормить бедняка.

35) Сегодня здесь у него нет любящего родственника,

36) и нет пищи, кроме кровавого гноя.

37) Едят его только грешники.

Наденьте на его шею удушающие путы и спалите его на адских углях и в жарком пламени. Проденьте в него огненную цепь так, чтобы она вошла в него сзади и вышла через рот, а он остался висеть на ней. Эта ужасная кара ни на мгновение не оставит его в покое. Как же скверно такое наказание! Горе ему, как же он уличен и унижен! Что же привело его в эти муки? Он не веровал в своего Господа, сопротивлялся Его посланникам и отвергал истину, с которой они явились к людям. В его сердце не было сострадания к бедными и неимущим, и поэтому он не кормил их сам и не призывал к этому других. Ничто в его душе не подталкивало его быть милосерднее и сострадательнее. Таким образом, залогом счастья являются искренность перед Аллахом, в основе которой лежит вера в Аллаха, и добродетель к людям, включающая в себя все виды и формы благодеяний, самым великим из которых является оказание помощи нуждающимся и обеспечение их хлебом насущным. Однако нечестивцы лишены и искренней веры, и добродетели, и потому заслуживают самой суровой кары. В День воскресения у них не будет ни родственников, ни друзей, которые бы заступились за них, чтобы спасти их от наказания Аллаха и попросить Его о награде для них. Всевышний сказал: «Ничье заступничество перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено» (34:23); «Не будет у беззаконников ни любящего родственника, ни заступника, которому подчиняются» (40:18). Они будут питаться гноем, вытекающим из ран обитателей Ада. Он раскален и имеет отвратительный горький вкус и гнилой запах. Едят его только неверующие, которые преднамеренно совершали тяжкие грехи и безразлично относились к повелениям и запретам Аллаха. Эта отвратительная еда достанется только тем, кто сошел с прямой стези и встал на путь, ведущий в Ад. Именно поэтому они будут удостоены мучительного наказания.

38) О да! Клянусь тем, что вы видите,

39) и тем, чего вы не видите!

Всевышний поклялся тем, что видят его творения, и тем, чего они не видят. К этому относится всякая сущая тварь, и к этому относится сам Великий Аллах. Господь принес эту клятву в подтверждение правдивости Своего посланника и истинности принесенного им Священного Корана. Тем самым Аллах еще раз провозгласил, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проповедовал писание Всевышнего Творца. Он также изобличил во лжи тех, кто нарекал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поэтом и колдуном, подчеркнув, что их побудило к этому лишь неверие и нежелание внимать назиданиям Аллаха. А если бы они уверовали и уразумели, то поняли бы, что же в действительности принесет им пользу, а что вред.

40) Это – слова благородного посланца (Мухаммада или Джибрила).

41) Это – не слова поэта. Мало же вы веруете!

42) Это – не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания!

43) Это – Ниспослание от Господа миров.

Вглядитесь в образ Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и посмотрите, как прекрасны его черты и благородный нрав. Задумайтесь над этим так, чтобы вам стала ясна суть всего, что вы увидите. Тогда вам станет очевидно, что он является истинным посланником Аллаха, а проповедуемый им Коран ниспослан Господом миров. Он настолько прекрасен, что не может быть речью человека. Его совершенство свидетельствует о величии Того, кто изрек его. Оно указывает на неподражаемость Его качеств, на безмерность Его заботы о Своих творениях и, наконец, на то, что Он превыше всех Своих рабов. И не гоже людям повторять то, что говорили те нечестивцы, и думать об Аллахе таким неподобающим образом.

44) Если бы он приписал Нам некоторые слова,

45) то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),

46) а потом перерезали бы ему аорту,

47) и никто из вас не избавил бы его.

Если бы Мухаммад солгал от Нашего имени, то мы схватили бы его за правую руку, а потом перерезали бы ему артерию, выходящую из сердца, при разрезании которой человек погибает. Если бы Пророк – упаси нас Аллах! – наговорил бы на Аллаха лживые речи, то Всевышний тотчас низвел бы на него свое суровое наказание. Он поразил бы его своим могучим возмездием, ведь Он – справедливый Судия и Всемогущий Царь. По Своей мудрости Аллах не дает отсрочки тем, кто провозглашает от Его имени ложь, считает дозволенным покушаться на жизнь и имущество тех, кто не согласен с ним, и при этом заявляет, что ему и его последователям уготовано спасение, а его противников ожидает погибель. Что же касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то Аллах поддержал его чудесами и подтвердил его правдивость многочисленными ясными знамениями. Он даровал ему победу над врагами и наделил его властью над ними. Все это стало величайшим свидетельством правдивости его пророческой миссии. А если бы Аллах решил погубить его, то ни он сам, ни кто-либо другой не смогли бы отвратить от него Божьей кары.

48) Воистину, это – Назидание для богобоязненных.

Из Священного Корана богобоязненные рабы познают все, что может принести им пользу как в вопросах религии, так и в мирских делах. Благодаря нему они творят благие дела, имеют здравые воззрения, обладают превосходным нравом, следуют религиозным законам и, наконец, становятся праведными учеными, усердно поклоняющимися Всевышнему Аллаху и являющими собой пример для других.

49) Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью.

В этих словах содержатся угроза и предупреждение тем, кто не признает Коран. Их ожидает наказание Аллаха, и как же мучительно это наказание!

50) Воистину, это – горе для неверующих.

Они не уверовали в Коран, и поэтому их постигнет обещанное возмездие. А когда они увидят его воочию, то ими овладеет глубокая печаль. Они будут горевать от того, что не руководствовались этим Писанием и не покорились его повелениям, в результате чего лишились награды и заслужили мучительное наказание. Но уже не будет возможности изменить свою судьбу.

51) Воистину, это – убедительная истина.

Убедительная истина – это высшая степень познания. Когда человек познает что-либо в полной мере, он становится убежденным в этом. Он не сомневается в этом и не отрекается от этого. Убежденность имеет три степени, каждая из которых выше предыдущей. Первая степень, при которой человек приобретает твердые полезные знания, называется убедительным знанием (илм аль-йакин). Вторая степень, при которой человек воочию убеждается в своих знаниях, называется убедительным видением (айн аль-йакин). А третья степень, при которой человек постигает нечто посредством органов вкуса или осязания, называется убедительной истиной (хакк аль-йакин). Священный Коран можно назвать убедительной истиной, потому что имеющиеся в нем познания опираются на твердые доказательства. Его вероучение настолько убедительно, что верующий в него словно имеет живую связь с ним.

52) Прославляй же имя Господа твоего Великого!

Свято имя Аллаха и превыше Он всего, что не подобает Его совершенству! Посему прославляй Его, упоминая при этом Его славные, прекрасные и пречистые качества.
Чтобы настроить, зайдите в раздел: Коран (mp3)
Поделись с другими

Комментариев 0