Священный Коран Назад
Сура Арабский Транскрипция Русский К-во аятов
55 الرحمن Ар-Рахман Милосердный 78
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1) الرَّحْمَنُ
2) عَلَّمَ الْقُرْآنَ
3) خَلَقَ الْإِنسَانَ
4) عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
5) الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
6) وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
7) وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
8) أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
9) وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
10) وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
11) فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
12) وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
13) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
14) خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
15) وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
16) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
17) رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
18) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
19) مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
20) بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
21) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
22) يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
23) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
24) وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
25) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
26) كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
27) وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
28) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
29) يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
30) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
31) سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ
32) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
33) يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
34) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
35) يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
36) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
37) فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
38) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
39) فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
40) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
41) يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
42) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
43) هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
44) يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
45) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
46) وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
47) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
48) ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
49) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
50) فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
51) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
52) فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
53) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
54) مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
56) فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
57) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
58) كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
59) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
60) هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
61) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
62) وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
63) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
64) مُدْهَامَّتَانِ
65) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
66) فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
67) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
68) فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
69) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
70) فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
71) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
72) حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
73) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
74) لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
75) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
76) مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
77) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
78) تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
1) Ар-Рахмаан.
2) `Аллямаль-Кур`аан.
3) Халякаль-Инсаан.
4) `Аллямахуль-Байаан.
5) Аш-Шамсу Уаль-Камару Бихусбаан.
6) Уан-Наджму Уаш-Шаджару Йасджудаан.
7) Уас-Сама`а Рафа`аха Уа Уада`аль-Мизаан.
8) Алля Татгау Филь-Мизаан.
9) Уа Акымуль-Уазна Биль-Кысти Уа Ля Тухсируль-Мизаан.
10) Уаль-Арда Уада`аха Лиль`анаам.
11) Фиха Факихатун Уан-Нахлю Затуль-Акмаам.
12) Уаль-Хаббу Зуль-`Асфи Уар-Райхаан.
13) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
14) Халякаль-Инсана Мин Сальсалин Кальфаххаар.
15) Уа Халякаль-Джанна Мин Мариджин Мин Наар.
16) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
17) Раббуль-Машрикайни Уа Раббуль-Магрибайн.
18) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
19) Мараджаль-Бахрайни Йальтакыйаан.
20) Байнахума Барзахун Ля Йабгийаан.
21) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
22) Йахруджу Минхумаль-Лю`улю`у Уаль-Марджаан.
23) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
24) Уа Ляхуль-Джауариль-Мунша`ату Филь-Бахри Каль`а`лям.
25) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
26) Куллю Ман `Алейха Фаан.
27) Уа Йабка Уаджху Раббика Зуль-Джаляли Уаль-Икраам.
28) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
29) Йас`алюху Ман Фис-Самауати Уаль-Арды Кулля Йаумин Хуа Фи Ша`н.
30) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
31) Санафругу Лякум Аййухас-Сакалян.
32) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
33) Йа Ма`шараль-Джинни Уаль-Инси Инистата`тум Ан Танфузу Мин Актарис-Самауати Уаль-Арды Фанфузу Ля Танфузуна Илля Бисультаан.
34) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
35) Йурсалю `Алейкума Шувазун Мин Нарин Уа Нухасун Фаля Тантасираан.
36) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
37) Фа`изаншаккатис-Сама`у Факанат Уардатан Кальддихаан.
38) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
39) Файаума`изин Ля Йус`алю `Ан Занбихи Инсун Уа Ля Джаан.
40) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
41) Йу`рафуль-Муджримуна Бисимахум Файу`ухазу Бин-Науаси Уаль-Акдаам.
42) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
43) Хазихи ДжаханнамуЛляти Йуказзибу Бихаль-Муджримуун.
44) Йатуфуна Байнаха Уа Байна Хамимин Аан.
45) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
46) Уа Лиман Хафа Макама Раббихи Джаннатаан.
47) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
48) Зауата Афнаан.
49) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
50) Фихима `Айнани Таджрийаан.
51) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
52) Фихима Мин Кулли Факихатин Зауджаан.
53) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
54) Муттаки`ина `Аля Фурушин Бата`инуха Мин Истабракин Уа Джаналь-Джаннатайни Даан.
55) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
56) Фихинна Касиратут-Тарфи Лям Йатмисхунна Инсун Кабляхум Уа Ля Джаан.
57) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
58) Ка`аннахунналь-Йакуту Уаль-Марджаан.
59) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
60) Халь Джаза`уль-Ихсани Илляль-Ихсаан.
61) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
62) Уа Мин Дунихима Джаннатаан.
63) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
64) Мудхамматаан.
65) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
66) Фихима `Айнани Наддахатаан.
67) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
68) Фихимма Факихатун Уа Нахлюн Уа Руммаан.
69) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
70) Фихинна Хайратун Хисаан.
71) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
72) Хурун Максуратун Филь-Хийаам.
73) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
74) Лям Йатмисхунна Инсун Кабляхум Уа Ля Джаан.
75) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
76) Муттаки`ина `Аля Рафрафин Худрин Уа `Абкарийин Хисаан.
77) Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.
78) Табаракасму Раббика Зиль-Джаляли Уаль-Икраам.
Заголовок: Смысловой перевод Корана
Переводчик: Эльмир Кулиев
Год: 2007
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1) Милостивый
2) научил Корану,
3) создал человека
4) и научил его изъясняться.
5) Солнце и луна движутся согласно рассчитанному порядку.
6) Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.
7) Он возвысил небо и установил весы,
8) чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.
9) Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.
10) Он установил землю для тварей.
11) На ней есть фрукты и пальмы с чашечками (или волокнами),
12) а также злаки с листьями и травы благоуханные.
13) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
14) Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной,
15) и создал джиннов из чистого пламени.
16) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
17) Господь обоих востоков и Господь обоих западов!
18) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
19) Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.
20) Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
21) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
22) Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.
23) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
24) Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.
25) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
26) Все на ней (земле) смертны.
27) Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.
28) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
29) Его просят те, кто на небесах и на земле. Каждый день Он занят делом.
30) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
31) Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода!
32) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
33) О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!
34) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
35) На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без дыма) и расплавленную медь (или дым), и вы не поможете друг другу.
36) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
37) И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец).
38) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
39) В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе.
40) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
41) Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.
42) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
43) Вот Геенна, которую грешники считали ложью.
44) Они будут ходить между нею и кипящей водой.
45) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
46) Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.
47) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
48) В них обоих есть ветви.
49) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
50) В них обоих текут два источника.
51) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
52) В них обоих есть от всех фруктов по паре.
53) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
54) Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.
55) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
56) Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн.
57) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
58) Они подобны рубинам и кораллам.
59) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
60) Воздают ли за добро иначе, чем добром?
61) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
62) А перед теми двумя есть еще два сада.
63) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
64) Они оба - темно-зеленые.
65) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
66) В них обоих бурлят два источника.
67) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
68) В них обоих есть фрукты, пальмы, гранаты.
69) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
70) Там есть девы хорошие, прекрасные.
71) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
72) Они - черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах.
73) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
74) С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн.
75) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
76) Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах.
77) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
78) Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием!
Заголовок: Перевод смысла аятов и их краткое толкование
Переводчик: Абу-Адель
Год: 1429/2008
Текст в квадратных скобках [] необходимо читать начиная словами « то есть ..»
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
1) Милостивый (к Своим рабам) (Аллах)
2) научил (человека) Корану (облегчив его чтение, понимание и запоминание),
3) (и Он) ­­­­сотворил человека,
4) (и) научил его изъясняться [выражать свои мысли] (отличив его тем самым от других).
5) Солнце и луна (двигаются) по (точному) расчёту,
6) и звёзды (на небе) и деревья (на земле) преклоняются ниц (своему Господу).
7) И небо Он [Аллах] воздвиг (над землёй) и установил весы [справедливость] (и повелел Своим творениям быть справедливыми),
8) чтобы вы не преступали (границ) в весах (когда взвешиваете другим).
9) И устанавливайте вес беспристрастно [справедливо] и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)!
10) И землю Он положил [распростёр] для творений.
11) На ней [на земле] есть (разнообразные) фрукты и (также есть) пальмы с чашечками [околоцветниками] (из которых вырастают плоды),
12) и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным).
13) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего (как ощущаемых, так и неощущаемых) вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]? (Ведь все эти благодеяния указывают на единственность Аллаха и на то, что только Он поддерживает вашу жизнь, даруя пропитание.)
14) Он сотворил человека [Адама] из сухой глины, подобной гончарной,
15) и сотворил джиннов из чистого [бездымного] огня.
16) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
17) Господь двух восходов [восходов солнца летом и зимой] и Господь двух заходов [заходов солнца летом и зимой].
18) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
19) Свёл Он два моря (солёное и пресное), которые соединяются друг с другом.
20) Между ними (есть) (некая) преграда, через которую они [эти два моря] не переходят [солёная и пресная вода этих двух морей не перемешиваются].
21) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
22) Выходит из обоих (морей) жемчуг и коралл.
23) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
24) И Ему принадлежат плывущие по морю (суда) с поднятыми как горы (парусами).
25) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
26) Каждый, кто на ней [на Земле], исчезнет [умрёт],
27) и вечен лишь лик Господа твоего, (который) преисполнен величия и щедрости.
28) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
29) Просят Его [Аллаха] те, кто в небесах и на земле (чтобы Он дал им то, в чём они нуждаются); каждый день Он за делом [даёт и лишает, возвеличивает и унижает].
30) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
31) Вскоре [в День Суда] Мы полностью займёмся только вами [будем производить расчёт и воздаяние], о, два вида творений [люди и джинны]!
32) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
33) О, сонм [сборище] джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите! [Вы не можете пройти за пределы небес, и поэтому вы никак не избежите власти Аллаха над вами.] Не пройдете вы, иначе как с властью [находясь под властью Аллаха, и только с Его дозволения].
34) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
35) Послано будет на вас (о, джинны и люди) пламя (без дыма) из огня и (расплавленная) медь (которая будет литься на ваши головы), и не поможете вы друг другу.
36) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
37) И когда [в День Суда] небо расколется и станет розовым, как кожа (или расплавленный свинец).
38) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
39) В тот день [в День Суда], когда не будут спрошены об грехе [о том, какой грех совершили] ни люди, ни джинны (так как будут представлены книги деяний).
40) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
41) (Ангелами) будут узнаны бунтари [неверующие] по их признакам, и будут схвачены они за хохлы и ноги (и брошены в Ад).
42) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
43) (И будет сказано неверующим): «Это – Геенна [Ад], которую (в своей жизни) считали ложью бунтари [неверующие]!
44) Будут ходить они (получая наказание) между ней [Геенной] и обжигающим кипятком.
45) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
46) А тому, кто боялся предстать перед своим Господом [остерегался грехов] (будет дано в награду) два (райских) сада, –
47) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
48) обладающие ветвями (на которых увешаны плоды).
49) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
50) В них обоих [в этих двух райских садах] текут два источника.
51) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
52) В них обоих [в этих двух садах] (имеется) из всех плодов по паре [по два вида].
53) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
54) (Возлежат они) облокотившись на ложа, подкладка которых из (толстой) парчи, а сорвать плоды в (этих) обоих (райских) садах – близко [не нужно ходить и искать их].
55) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
56) В них [в райских садах] (будут) берегущие свои взоры [гурии, которые не смотрят ни на кого, кроме своих мужей], которых не коснулся [не имел с ними близость] до них [до их мужей] ни человек, ни джинн.
57) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
58) Подобны они [райские гурии] (по своей красоте) яхонту и кораллам.
59) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
60) Будет ли воздаянием за благодеяние (в земной жизни), кроме благодеяния (по отношению к нему) (в Вечной жизни)?
61) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
62) И кроме тех двух (садов) (есть) ещё два (райских) сада, –
63) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]? –
64) (выглядящие) темно-зелёными (от обилия в них зелени).
65) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
66) В них обоих (имеются) два источника, бьющие водой.
67) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
68) В них обоих (имеются) (райские) плоды, и пальмы, и гранаты.
69) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
70) В них [в этих четырех райских садах] (имеются) благие (нравом), прекрасные (внешностью) (гурии), –
71) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]? –
72) черноокие, скрытые в шатрах, –
73) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
74) (которых) не коснулся [не имел с ними близость] до них [до их мужей] ни человек, ни джинн., –
75) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
76) (Возлежат они) опираясь на зелёные подушки и прекрасные ковры...
77) Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтёте ложным [не признаете]?
78) Благословенно имя Господа твоего, Обладателя величия и щедрости!
Заголовок: Толкование Священного Корана ас-Саади
Автор: Абдуррахман ибн Насир ас-Саади
Переводчик: Эльмир Кулиев
Год: 2010
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

1) Милостивый

Всевышний начал эту славную и прекрасную суру одним из Своих имен. Это имя свидетельствует о безграничной милости, щедрости и добродетели Аллаха. Поэтому Он упомянул в ней о множестве благодеяний, которыми почтены рабы в земном мире и которые Он уготовил для жизни будущей. Эти щедроты свидетельствуют о Его милости и обязывают рабов благодарить Его. Для того чтобы люди и джинны надлежащим образом осознали это, после каждого напоминания о щедротах Аллаха повторяется аят: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?»

2) научил Корану,

Всевышний научил рабов Корану и облегчил для них произношение его аятов и осознание их смысла. Это – Его величайшая милость по отношению к творениям. Он ниспослал Свое писание на замечательном арабском языке, сделав его смысл понятным каждому разумному человеку, разъяснив рабам все хорошее и удержав их от всякого зла.

3) создал человека

4) и научил его изъясняться.

Господь создал человека в прекрасном обличии, сделал части его тела совершенными, а целый организм – сильным и безупречным. Он наделил его тело всем необходимым и возвысил его над остальными живыми тварями благодаря тому, что научил его излагать мысли. Это относится не только к дару речи, но и к письменности. Умение писать и читать – одна из величайших милостей Аллаха по отношению к человеку, благодаря которой он выделяется среди остальных творений.

5) Солнце и Луна движутся согласно рассчитанному порядку.

Аллах сотворил эти небесные тела и предписал им двигаться по определенной орбите и в установленном порядке. Это – тоже одна из милостей Аллаха, Который непрестанно заботится о Своих творениях. Такой порядок во Вселенной позволяет людям вести летоисчисление и приносит им много других благ.

6) Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.

Даже звезды на небе и деревья на земле признают власть своего Господа и преклоняются перед ним. Они смиренно выполняют Его поручения и служат во благо Его творений.

7) Он возвысил небо и установил весы,

Он сделал небо кровлей для земной обители, а также ниспослал на землю справедливый закон и велел Своим рабам придерживаться справедливости во всех словах и делах. Смысл этого аята не ограничивается обычными весами или мерками, которые хорошо известны каждому человеку. Как мы уже сказали, мусульманин должен быть справедливым и беспристрастным во всем: при взвешивании и отмеривании, при подсчете и измерении, при разрешении споров и судебных разбирательств.

8) чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.

Аллах ниспослал весы для того, чтобы вы не попирали чужие права и не преступали границ дозволенного. Если бы Всевышний не установил этих границ, и люди стали бы судить исключительно на основании собственных познаний и взглядов, то возникло бы множество проблем, о которых известно одному Аллаху, а небеса и земля пришли бы в полный беспорядок.

9) Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес.

Делайте для этого все, что в ваших силах, ибо недовес является проявлением несправедливости и беззакония.

10) Он установил землю для тварей.

Аллах превратил грубую, неуступчивую землю, на которой господствуют различные климатические, погодные и другие условия, в мягкое ложе для Своих творений, дабы они могли строить дома и засеивать плантации, сажать деревья и рыть ямы, прокладывать дороги и разрабатывать рудники и делать все, что они пожелают и что необходимо для их существования.

11) На ней есть фрукты и финиковые пальмы с чашечками (или волокнами),

Всевышний упомянул о растениях, без которых невозможна нормальная жизнь людей на земле. Среди них – виноград, инжир, гранаты, яблоки и многие другие фрукты, которые созревают на деревьях и доставляют людям много радостей. Среди фруктовых деревьев Аллах особо отметил пальмы с чашечками, в которых созревают финики. Они появляются на веточках, постепенно созревают и превращаются в прекрасные плоды, которые люди с большим удовольствием употребляют в пищу. В теплых странах финиками запасаются путешественники и те, кто живет в родном доме. Финики действительно являются одним из самых прекрасных и вкусных фруктов.

12) а также злаки с листьями и травы благоуханные.

Колосящимися называются травы, обладающие стволом и колосом, из которого посредством молотьбы извлекают зерна. К таким растениям относятся пшеница, ячмень, рис, просо и многие другие. Что же касается благоуханных трав, то существует мнение, что речь идет обо всех растениях, которые люди употребляют в пищу. В таком случае рассматриваемый аят является примером включения частного в общее, то есть Аллах вначале упомянул о хлебе насущном, а затем – о пропитании вообще. Согласно иному толкованию, речь идет непосредственно об известном душистом растении – базилике. Всевышний проявил заботу о Своих рабах, взрастив на земле благоуханные травы, которые приносят людям радость и создают хорошее настроение. Перечислив эти многочисленные блага, которые очевидны для каждого, кто способен думать и видеть, Всевышний потребовал от джиннов и людей признать благодеяния своего Создателя и сказал:

13) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Это касается как мирских благ, так и ниспосланной Аллахом религии. Как же прекрасен был ответ джиннов на этот вопрос, когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, читал им эту кораническую суру! Он повторял: «Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?» И всякий раз они говорили: «Мы не отрицаем ни одну из Твоих милостей. Хвала Тебе, Господи!» Так должен поступать каждый раб Аллаха: кто бы ни напомнил ему о Его милостях, он должен признать их, а также возблагодарить и восславить своего Господа.

14) Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной,

15) и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом).

Всевышний явил людям пример Своего безграничного могущества и совершенного умения. Он создал пророка Адама из глины звенящей, словно гончарная. Вначале эта глина была совершенно мокрой, а затем высохла и даже издавала звонкий звук, словно обожженная глина гончарных изделий. Что же касается родоначальника всех джиннов – проклятого сатаны, то он был сотворен из пламени: либо из чистого огня, либо из огня, смешанного с дымом. Это свидетельствует о превосходстве человеческого рода над джиннами. Люди произошли из глины и земли, которая является источником продуктов земледелия, драгоценностей и великих благ, а джинны – из огня, который является источником безрассудства, легкомыслия, зла и вреда.

16) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Всевышний напомнил джиннам и людям о том, кто и как сотворил их. Воистину, это – одна из Его многочисленных милостей.

17) Господь обоих востоков и Господь обоих западов!

18) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Всевышний Аллах – Господь этого мира, над которым восходят и заходят солнце, луна и звезды, и всех обитающих в нем творений. Его власть и господство распространены на все сущее. Истинная причина того, зачем Всевышний подчеркнул именно два востока и два запада, известна Ему одному. Вероятно, имеются в виду места восхода и захода небесных тел в разные времена года, напри-мер, зимой и летом.

19) Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.

20) Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.

21) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

22) Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.

23) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

В этих аятах идет речь о местах слияния двух различных морей, одно из которых менее соленое, чем другое. Воды обоих морей смешиваются, но благодаря воздвигнутой между ними преграде не теряют своих качеств. Похожее явление наблюдается и при слиянии пресных и соленых вод. Благодаря этому люди используют полезные качества и тех, и других вод. Пресную воду они используют для утоления жажды, полива деревьев и орошения полей и нив. В то же время соленая вода освежает воздух, служит средой обитания для многих рыб и морских животных, и именно из соленых вод добывают жемчуга и кораллы. Кроме того, Аллах покорил воды рек и морей кораблям и суднам, и поэтому далее Он сказал:

24) Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.

Всевышний научил Своих рабов строить большие и малые корабли и управлять ими на море. С Его позволения по морям и океанам бороздят громадные корабли, подобные могучим горам. Люди садятся на них и перевозят на них свою поклажу и тяжелые торговые грузы, решая тем самым свои насущные задачи. А хранит эти корабли и пароходы Великий Хранитель небес и земли. Это – тоже одна из Его славных щедрот, и поэтому Он сказал:

25) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

26) Все на ней (земле) смертны.

27) Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.

Люди, джинны, животные и другие твари непременно умрут и погибнут. Смерть не коснется только Того, кто вечен и не умирает, чей лик преславен и благороден. Он обладает величием и славой, которые достойны восхваления и прославления. Он также обладает благородством и великодушием. Он одаряет великими дарами и милостями Свои особые творения – Своих приближенных рабов, которые славят и возвеличивают Его, любят Его всей душой и искренне поклоняются только Ему.

28) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

29) Его просят те, кто на небесах и на земле, и каждый день Он занят делом.

30) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Он богат и ни в ком не нуждается. Более того, Он щедр и всемилостив. Его творения жалки и беспомощны, они постоянно нуждаются в Его заботе. Поэтому они обращаются к Нему за помощью по любым большим и малым вопросам, не желая остаться без Его поддержки ни на мгновение ока, ни на более короткий миг. Всевышний каждый день занят делом. Он кормит бедняков и исцеляет больных, одаряет богатством одних и лишает его других. Он дарует жизнь и умерщвляет, возвышает и унижает. Ничто не мешает Ему заниматься этим и многим другим одновременно, и ничто не в силах привести в беспорядок Его дела. Ему не надоедают ни настойчивые просьбы рабов, ни их пространные молитвы. Пречист Великодушный Даритель, щедрость Которого объемлет небеса и землю, а милость – всякую живую тварь! Пречист Аллах, Который одаряет Своих рабов, не взирая на неповиновение грешников и высокомерие неблагодарных невежд. Всевышний вершит свои повседневные дела, о которых Он упомянул в этом аяте, в соответствии со своим изначальным предопределением. Все предопределенные Аллахом события один за другим неизменно сбываются в установленный для них час, как того требует мудрость великого Господа. Это относится не только к религиозным предписаниям, но и к остальным событиям, которые происходят и будут происходить в мире до тех пор, пока в нем обитают рабы Аллаха. А когда отведенный для них срок подойдет к концу и Всевышний Аллах заберет душу последнего из них, Он перенесет их из мира испытания в вечный мир воздаяния, чтобы показать им свою справедливость, милость и великую добродетель, по которым рабы узнают своего Единственного Господа. Вот тогда Аллах удосужится для того, чтобы свершить правосудие над рабами.

31) Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода!

32) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Мы потребуем от вас отчет и воздадим за деяния, совершенные вами в мирской жизни. Далее Всевышний подчеркнул, что на ристалище Судного дня люди будут слабы и беспомощны, а вся власть будет принадлежать только Ему, и Его воля будет безоговорочно исполняться:

33) О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!

34) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

О джинны и люди! Если вы найдете возможность убежать из царствия Аллаха и освободиться из-под Его власти, то бегите. Вам все равно не удастся сделать это. Чтобы освободиться из-под власти Аллаха, нужно обладать божественной силой, властью и совершенным могуществом. Но где вам взять все это, если вы не в состоянии принести пользу или вред даже самим себе и не распоряжаетесь ни жизнью, ни смертью, ни воскрешением?! Вы будете смиренно стоять перед Аллахом и не посмеете даже заговорить без Его разрешения. Вы не услышите ничего, кроме тихого шепота. Цари и рабы, правители и подчиненные, богатые и бедные – все будут равны перед Аллахом.

35) На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без дыма) и расплавленную медь (или дым), и вы не поможете друг другу.

Господь сообщил о том, что на нечестивых джиннов и людей будут направлены языки чистого пламени и смешанного с дымом огня. Эти чудовищные творения Аллаха будут со всех сторон окружать грешников, и они не смогут ни помочь самим себе, ни найти для себя помощников. Таким вот образом Аллах устрашил Своих рабов и предостерег их от неповиновения Ему, и это – тоже одна из милостей Господа. Она подталкивает людей и джиннов к великой, возвышенной цели и помогает им обрести великолепные райские блага Аллаха. Поэтому Он сказал:

36) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

37) И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец).

38) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Пробьет час, и наступит День воскресения, который принесет с собой много ужасов, страхов и тревог. Солнце и Луна затмятся, звезды осыплются, а небо разверзнется. От страха и беспокойства оно станет багряным, как покрасневшая кожа или как расплавленный свинец либо другой металл.

39) В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе.

Имеется в виду, что их не станут просить самих рассказать обо всех совершенных грехах. Всевышний Аллах ведает тайное и явное, прошлое и будущее, и Он будет вознаграждать и наказывать Своих рабов за деяния, о которых Ему прекрасно известно. В Судный день не трудно будет отличить праведника от нечестивца, потому что каждого из них можно будет узнать по его облику, о чем Всевышний сказал: «…В тот день, когда одни лица побелеют, а другие – почернеют» (3:106).

40) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

41) Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.

Одних неверующих будут бросать в Ад, хватая за хохлы и ноги. Других будут безжалостно волочить туда. Поэтому Всевышний укорил их, сказав:

42) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Они сами избрали этот путь, и хотя Аллах изначально был осведомлен о каждом из них, Он пожелал, чтобы они увидели Его неопровержимые доводы и знамения и убедились в Его совершенной мудрости.

43) Вот Геенна, которую грешники считали ложью.

Адское пламя возгорится с новой силой, и сегодня грешники будут унижены за свое неверие и вкусят мучительное наказание. Они узнают, что такое огонь Преисподней и каковы тяжелые оковы мучеников. Все это – справедливое воздаяние за неверие.

44) Они будут ходить между нею и кипящей водой.

45) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Они будут метаться между адским пламенем и кипящей водой. А наряду с этим их будут ожидать лютая стужа и ледяная вода. После упоминания о наказании грешников, Всевышний напомнил о вознаграждении богобоязненных праведников и сказал:

46) Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.

47) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Верующим, которые опасались гнева своего Господа и боялись предстать перед Ним, которые остерегались нарушать Его запреты и исправно исполняли Его повеления, уготовано два райских сада, в которых золотые сосуды, золотые убранства и золотые дворцы. Один из садов будет вознаграждением за то, что они не нарушали запреты, а второй – за то, что они выполняли обязательные предписания.

48) В них обоих есть ветви.

49) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Аллах описал эти сады, переполненные самыми разнообразными благами, доставляющими удовольствие и телу, и душе. В этих Райских садах – то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа. В них – цветущие деревья с прекрасными раскидистыми ветвями. На них растет много сочных, спелых, вкусных плодов.

50) В них обоих текут два источника.

51) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Обитатели Рая пьют из этих источников прекрасные напитки и заставляют их течь туда, куда им хочется.

52) В них обоих есть от всех фруктов по паре.

53) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Каждый из этих фруктов отличается от других прелестью и цветом.

54) Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко.

55) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Праведники будут возлежать в Раю в самой удобной и устойчивой позе, подобно царям на роскошных тронах. И возлежать они будут на прекрасных матрацах, обо всех достоинствах которых известно одному лишь Всевышнему Аллаху. Нижняя часть их выстлана самым великолепным и ценным видом шелка – парчой. А что же тогда говорить о верхней части этих матрацев, которая будет соприкасаться с кожей обитателей Рая?! Над ними будут склоняться ветви, увешанные плодами, до которых праведники смогут дотянуться и стоя, и сидя, и лежа.

56) Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн.

57) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

58) Они подобны рубинам и кораллам.

59) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Эти девы осмеливаются смотреть только на своих мужей, потому что любят их всей душой. Они настолько красивы и прелестны, что их мужья не отводят от них глаз и не смотрят на чужих супруг. Они получают от близости с ними великое удовольствие и испытывают к ним сильную любовь. Прежде с этими девами не имели близости ни человек, ни джинн. Аллах сохранил их девственницами и сделал любящими, нежными, женственными и очаровательными супругами, которые по своей чистоте, прелести и красоте подобны рубинам и кораллам.

60) Воздают ли за добро иначе, чем добром?

61) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Разве может Всевышний Аллах причинить зло тому, кто искренне поклонялся своему Творцу и делал добро Его творениям? Разве может Он лишить его щедрого вознаграждения, великой радости, райской благодати и счастливого бытия? О нет! Именно для таких приближенных к Господу рабов уготованы те два сада.

62) А перед теми двумя есть еще два сада.

63) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

64) Они оба – темно-зеленые.

65) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

66) В них обоих бурлят два источника.

67) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

68) В них обоих есть фрукты, финиковые пальмы, гранаты.

69) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Это – сады с серебряными дворцами и серебряным убранством. В них обитают верующие, которые окажутся на правой стороне. Из-за обилия зелени и источников они выглядят темно-зелеными. В них бурлят два источника и растут всевозможные фрукты. Всевышний особо отметил финики и гранаты из-за большой пользы, которую они приносят людям.

70) Там есть девы хорошие, прекрасные.

71) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

72) Они – черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах.

73) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

74) С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн.

75) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

В каждом из Райских садов обитают девы, обладающие внутренней и внешней красотой, превосходным нравом и неземным очарованием. Их оберегают в шатрах, где они готовятся к приему своих мужей. Это отнюдь не означает того, что они не выходят из этих шатров и не гуляют по Райским садам. Именно так в старину заботились о скромных и застенчивых дочерях правителей и царей.

76) Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах.

77) Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Счастливые обитатели этих двух садов будут возлежать на зеленых подушках и прекрасных коврах. Высокие райские ложа устланы большими зелеными матрацами, которые у изголовья ложа приобретают вид подушки. Арабское слово абкари относится не только к коврам, но и ко всем остальным роскошным и богатым ткацким изделиям. Поэтому Всевышний назвал райские ковры прекрасными в самом широком смысле этого слова: они доставляют удовольствие всем, кто смотрит на них или прикасается к ним. Эти два сада уступают по своим красотам и прелестям двум предыдущим садам. Превосходство двух первых садов отражено в словах Всевышнего «А перед теми двумя есть еще два сада». Арабское слово дуна имеет несколько значений и означает ‘помимо’, ‘хуже’, ‘ниже’, ‘перед’. Если внимательно прочитать описание Райских садов, то станет очевидно, что в двух последних садах нет тех удивительных благ, которые встречаются в двух первых. По двум первым садам текут ручьи, а в двух последних лишь бьют ключи. Разница между текущими ручьями и бьющими ключами понятна каждому. В двух первых садах – деревья с раскидистыми ветвями, о которых Всевышний не упомянул при описании двух последних садов. В двух первых садах – от всяких плодов по два вида, а в двух последних – плоды, финики, гранаты. Разница между этими описаниями также очевидна. В двух первых садах праведники возлежат на бесподобных матрацах, нижняя часть которых выстлана парчой, а в двух других – на зеленых подушках и прекрасных коврах. В двух первых садах – девы, которые сами потупляют свои взоры от посторонних, а в двух других – девы, которых оберегают от посторонних в шатрах. Обитателей двух первых садов Всевышний назвал добродетельными: «Воздают ли за добро иначе, чем добром?» Эти славные эпитеты не были обращены в адрес обитателей двух последних садов. Наконец, одно только упоминание о первых двух садах прежде, чем о двух последующих, свидетельствует об их превосходстве. Первые два сада будут обителью пророков, праведников и приближенных рабов Аллаха, а два других сада будут обителью всех остальных верующих. Тем не менее, во всех Райских садах верующие то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. Этими благами и прелестями будут наслаждаться сердца, упиваться взоры. Все обитатели Рая будут счастливы и довольны и обретут покой и умиротворение. Каждый из них будет считать, что нет никого, более счастливого и более преуспевшего, чем он. В этой суре говорится о безграничной милости и великой добродетели Аллаха, и поэтому в заключительном аяте Всевышний Аллах сказал:

78) Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием!

Как же велика милость Аллаха, Который обладает величием и славой и покровительствует Своим праведным рабам!
Чтобы настроить, зайдите в раздел: Коран (mp3)
Поделись с другими

Комментариев 0