Всевышний Аллах сказал:
«У Аллаха есть прекрасные Имена. Так обращайтесь же к Нему, называя Его этими Именами»
Пророк Мухаммад (ﷺ) сказал:
«Воистину, у Господа девяносто девять имён. Кто их выучит, тот войдёт в Рай»
№ | Арабский | Транскрипция | Русский | Содержание имени | Упоминания в Коране |
1 | الله | Аллах | Аллах, Бог, Единый Бог | Тот, Кто обладает божественностью и Тот, кто имеет права на то, чтобы Ему поклонялись все. Он есть Бог, Который заслуживает покорность и смирение от нас. Все виды поклонения могут быть адресованы только Ему. | 2697 раз (1:1; 2:7-10, 15, 17, 19-20, 22-23, 26-28, 32; 3:18; 5:109; 20:14; 29:61; 59:18-19, 22-24; и т. д.) |
2 | الرحمن | Ар-Рахман | Милостивый, Всеблагодетельный, Милосердный, Сострадательный | Всемилостивый, Милостивый на этом свете ко всем Своим созданиям. Оно может применяться исключительно для обращения к Аллаху. Оно имеет много значений, относящихся к понятию милосердия, и принадлежит только Аллаху. | В аятах и начале каждой суры, кроме девятой. За исключением начал сур, имя Ар-Рахман упоминается в Коране 56 раз и наиболее часто в 19-й суре (1:3; 2:163; 6:133, 147; 13:30; 17:110; 18:58; 19:18, 19, 26, 44, 45, 58, 61, 69, 75, 78, 85, 87, 88, 91, 92, 93, 96; 20:5, 90, 108, 109; 21:26, 36, 42, 112; 25:26, 59, 60; 26:5; 59:22; и т. д.) |
3 | الرحيم | Ар-Рахим | Милосердный | Милостивый, Проявляющий на том свете Милость только к уверовавшим и покорным. В исламском богословии считается, что имя ар-Рахман включает все типы сострадания Бога, в то время как ар-Рахим означает действие по отношению к верующим, и оно может использоваться в качестве характеристики человека. | В аятах и начале каждой суры, кроме одной. Упоминается в Коране 114 раз по отношению к Аллаху. Часто встречается вместе с именем Аль-Рахман (1:1, 3; 2:37, 54, 128, 160, 163; 3:31; 4:100; 5:3; 5:98; 9:104, 118; 10:107; 11:41; 12:53, 64, 98; 15:49; 19:61; 20:108; 21:83, 112; 26:9, 104, 122, 140, 159, 17, 191, 217; 27:30; 78:38; и т. д.) |
4 | الملك | Аль-Малик | Царь, Властитель всего сущего, Владыка Дня Суда | Здесь означает царя царей, абсолютного властелина, заботливо руководящего своими последователями. Властитель всего сущего, Владыка Дня Суда. Аллаh абсолютно не нуждается ни в одном из Своих творений, в то время как все они нуждаются в Нём и находятся в Его власти. | аль-Фатиха 1:4, Та Ха 20:114, аль-Муминун 23:116, аль-Хашр 59:23, аль-Джумуа 62:1, ан-Нас 114:2 |
5 | القدوس | Аль-Къуддус | Священный, Святой - Чистейший | Священный, Чистый от недостатков. В основе имени лежит слово Quadusa, означающее быть чистым, святым. Также это имя переводят как Наиболее Чистый, в ознаменование того, что Аллах свободен от пороков, недостатков и человеческих грехов. | аль-Бакара 2:255, Фатир 35:41, аль-Хашр 59:23, аль-Джумуа 62:1 |
6 | السلام | Ас-Салам | Пречистый, Дарующий мир и благополучие, Миротворец, Исключительный | Аллах защищает верующих от всех опасностей. Являясь источником мира и гармонии, он дарует мир и защиту Рая верующим. | ан-Нахль 16:96, 97, аль-Фуркан 25:75, Каф 50:31—35, аль-Хашр 59:23. |
7 | المؤمن | Аль-Му′мин | Оберегающий, Дарующий безопасность, Дающий Веру, Проводник Веры, Гарантирующий защиту | В имени аль-Мумин рассматриваются два аспекта: Бог как источник стабильности и защищённости с одной стороны, и как источник веры в сердце человека с другой. Объясняется, что вера является наивысшим даром Аллаха и она защищает от любых бед. Это имя происходит от глагола «верить», как и арабское название верующего — мумин. | ат-Тавба 9:25—27, ат-Тавба 9:40, аль-Хиджр 15:45—48, аль-Ахкаф 46:26, аль-Хашр 59:23. |
8 | المهيمن | Аль-Мухайюмин | Хранитель, Спаситель, Защитник, Попечитель | В явном виде упоминается в Коране один раз, но соответствующие по смыслу описания Аллаха встречаются не единожды. Слово «мухеймин» имеет несколько значений и в данном случае оно интерпретируется как имя обеспечивающего мир и защиту. Его теологический смысл заключается в описании Аллаха как того, кто защищает интересы верующих. Другое его значение описывает Аллаха, как свидетеля всех слов и действий человека, оберегающего их результат. Также смысл имени толкуют как напоминание о том, что все хорошие и плохие поступки человека известны Аллаху и все они записаны в Хранимой скрижали. | аль-Хашр 59:23 |
9 | العزيز | Аль-′Азиз | Могучий, Могущественный, Непобедимый, Несокрушимый | Указывается, что нет никого, более могущественного, чем Аллах. В качестве проявлений могущества Аллаха в исламском богословии перечисляются сотворение Богом людей, их поступков; помощь праведникам; и создание природных явлений как и всего сущего во вселенной. | 2:209, 220, 228, 240; 3:4, 6, 18, 62, 126; 4:56, 158, 165; 5:38, 118; 6:96; 9:40, 71; 11:66; 14:47; 16:60; 22:40, 74; 26:9, 104, 122, 140, 159, 175, 191; 27:78; 29:26, 42; 38:9, 66; 39:5; 48:7; 54:42; 57:1; 58:21; 59:1, 23-24; |
10 | الجبار | Аль-Джаббар | Подчиняющий, Могущественный | Традиционно, перевод этого имени с арабского связан с аспектом силы, наличием возможности подчинять. В английских переводах принято использовать термин деспот, тиран, чтобы подчеркнуть мысль о том, что никто не может контролировать Бога, и напротив, Аллах имеет силу принуждения, в частности, принуждения следовать тем или иным путём. Так как следовать Аллаху является наилучшим выбором, подчеркивается благо для человека, связанное с этим качеством Бога. Второе толкование связано со словом jabbarah, которое обычно переводится как «слишком высоко, чтобы быть достигнутым». Отсюда выводится, что Аллах поставлен выше, чем кто бы то ни был. | аль-Хашр 59:23, аль-Калям 68:19, 20, аш-Шуара 26:33. |
11 | المتكبر | Аль-Мутакаббир | Превосходящий, Единственный Обладатель Истинного Величия | Превосходящий все творения; Тот, качества которого выше качеств творений, чист от качеств творений; единственный обладатель истинного величия; Тот, Кто находит все свои создания ничтожными по сравнению со своей сущностью, ибо гордости не достоин никто, кроме него. Его гордость проявляется в том, что Он не позволяет никому претендовать на сотворение и оспаривать Его повеления, власть и волеизъявление. Он сокрушает всех, высокомерно относящихся к нему и Его созданиям. | 2:260; 7:143; 59:23; |
12 | الخالق | Аль-Халик | Творец | Тот, кто творит по-настоящему, без примера и прообраза и определяет судьбу для созданий; Тот, Кто создаёт, что хочет, из ничего; тот, Кто создал мастеров и их мастерство, квалификацию; Тот, Кто предопределил меру всех созданий ещё до их существования и наделил их качествами, необходимыми для существования. | 6:101-102; 13:16; 24:45; 39:62; 40:62; 41:21; 59:24; |
13 | البارئ | Аль-Бариъ | Развивающий, Совершенствующий | Тот, Кто по Своему могуществу сотворил всё сущее; Он — Творец, Который создал всё из небытия по Своему предопределению. Для этого Ему не надо прилагать каких-либо усилий; Он говорит чему-либо: «Будь!» и оно сбывается. Познавший это имя Всевышнего не поклоняется никому, кроме своего Создателя, обращается только к Нему, ищет помощи только у Него и просит то, в чём нуждается, только у Него. | 59:24 |
14 | المصور | Аль-Мусаввир | Созидающий | Тот, Кто придаёт формы и образы творениям; Тот, Кто дал каждому творению свою неповторимую, отличную от других таких же творений форму, вид, рисунок | 20:50; 25:2; 59:24; 64:3; |
15 | الغفار | Аль-Гаффар | Прощающий (Укрывающий грехи) | Тот, Кто является единственным прощающим и утаивающим прегрешения творений, прощающим и на этом и на том свете; Тот, Кто делает явными прекрасные черты своих рабов и покрывает их недостатки. Он скрывает их в мирской жизни и воздерживается от воздаяния за грехи в жизни будущей. Он скрыл у человека, за его прекрасной внешностью то, что порицаемо взором, Он обещал тем, кто обращается к Нему, искренне каясь о совершённом, заменить их грехи на благие деяния. | 20:82; 38:66; 39:5; 40:42; 71:10; |
16 | القهار | Аль-Къаххар | Господствующий, Покоритель | Тот, Кто своим высочеством и могуществом укрощает творения; Тот, Кто заставляет делать то, что хочет, независимо от того, желают этого или не желают творения; Тот, чьему величию покорны творения. | 6:18; 12:39; 13:16; 14:48; 38:65; 39:4; 40:16; |
17 | الوهاب | Аль-Ваххаб | Дарующий, Покрывающий | Тот, Кто дарует бескорыстно, Кто дарует блага рабам своим; Тот, Кто, не дожидаясь просьбы, дарует необходимое; Тот, у Кого блага в изобилии; Тот, Кто дарует постоянно; Тот, Кто одаряет все свои создания, не желая возмещения и не преследуя корыстных целей. Подобным качеством не обладает никто, кроме Всевышнего Аллаха. | 3:8; 38:9, 35; |
18 | الرزاق | Ар-Раззакъ | Обеспечивающий, Наделяющий, Дарующий пропитание | Бог — наделяющий средствами к существованию; Тот, Кто сотворил средства к существованию и наделил ими свои создания. Он наделил их дарами как осязаемыми, так и такими как разум, знание и вера в сердце. Тот, Кто сохраняет жизнь живых творений и налаживает её. | 10:31; 24:38; 32:17; 35:3; 51:58; 67:21; |
19 | الفتاح | Аль-Фаттах | Открывающий, Разъясняющий | Тот, Кто раскрывает скрытое, облегчает трудности, отводит их; Тот, у Кого ключи от сокровенных знаний и небесных благ. Он раскрывает сердца верующих для познания его и любви к нему, открывает нуждающимся врата для удовлетворения их потребностей. | 7:96; 23:77; 34:26; 35:2; 48:1; 96:1-6; |
20 | العليم | Аль-′Алим | Всезнающий | Знающий все; Тот, Которому известны и самые малые деяния, и утаённые мысли, и намерения, и мечты; Он не нуждается в дополнительной информации, напротив, всякое знание исходит от Него. От Него не скрыта ни малейшая частица. Он знает обо всём, что было, и о том, что произойдёт, и ведает о невозможном. | 2:29, 95, 115, 158; 3:73, 92; 4: 12, 17, 24, 26, 35, 147; 6:59; 8:17; 11:5; 12:83; 15:86; 22:59; 24:58, 59; 24:41; 33:40; 35:38; 57:6; 64:18; |
21 | القابض | Аль-Кабид | Сжимающий. Уменьшающий, Ограничивающий | Тот, Кто по своему справедливому порядку сужает (уменьшает) блага, кому хочет; Тот, Кто удерживает души в своей власти, подчинив их смерти, владеет благодеяниями своих искренних рабов и принимает служения их, удерживает сердца грешников и лишает их возможности познать его из-за их непокорности и высокомерия. | 2:245; 64:16-17; |
22 | الباسط | Аль-Басит | Расширяющий, Развивающий, Увеличивающий | Тот, Кто доставляет созданиям жизнь, одарив их тела душами, и доставляет щедрый удел как слабым, так и богатым. | 2:245; 4:100; 17:30; |
23 | الخافض | Аль-Хафед | Унижающий | Унижающий всех тех, кто нечестив, кто восстал против истины. | 2:171; 3:191-192; 56:1-3; 95:5; |
24 | الرافع | Ар-Рафиъ | Возвеличивающий | Возвышающий уверовавших, которые заняты богослужением; удерживающий на высоте небо и облака. | 6:83-86; 19:56-57; 56:1-3; |
25 | المعز | Аль-Му′изз | Усиливающий, Возвышающий | Дающий силу, мощь, победу тому, кто хочет, возвышая его. | 3:26; 8:26; 28:5; |
26 | المذل | Аль-Музилль | Ослабляющий, Свергающий | Принижающий того, кого хочет, лишив его силы, мощи и победы. | 3:26; 9:2, 14-15; 8:18; 10:27; 27:37; 39:25-26; 46:20; |
27 | السميع | Ас-Сами′а | Всеслышащий | Тот, Кто слышит и самое утаённое, самое тихое; Тот, для Кого не существует невидимое среди видимого; Тот, Кто объемлет своим слухом даже самое мельчайшее. | 2:127, 137, 186, 224, 227, 256; 3:34-35, 38; 4:58, 134, 148; 5:76; 6:13, 115; 8:17; 10:65; 12:34; 14:39; 21:4; 26:220; 40:20, 56; 41:36; 49:1; |
28 | البصير | Аль-Басыр | Всевидящий | Тот, Кто видит открытое и скрытое, явное и тайное; Тот, для Кого не существует невидимое среди видимого; Тот, Кто объемлет своим видением даже самое мельчайшее. | 2:110; 3:15, 163; 4:58, 134; 10:61; 17:1, 17, 30, 96; 22:61, 75; 31:28; 40:20; 41:40; 42:11, 27; 57:4; 58:1; 67:19; |
29 | الحكم | Аль-Хакам | Судья, Решающий, Правый | Наивысший Судья, Обладатель абсолютной Мудрости; Тот, Чьи решения совершенно справедливы, никого не обижают и всегда имеют силу. | 6:62, 114; 10:109; 11:45; 22:69; 95:8; |
30 | العدل | Аль-′Адль | Праведный, Справедливейший, Правосудный | Тот, у Кого порядок, решения, дела справедливы; Тот, Кто сам не проявляет несправедливости и запретил это остальным; Тот, Кто чист от несправедливости в своих делах и решениях; Дающий каждому по заслугам; Тот, Кто является источником наивысшей справедливости. Со своими врагами Он обходится справедливо, а к своим праведным рабам Он милостив и милосерден. | 5:8, 42; 6:92, 115; 17:71; 34:26; 60:8; |
31 | اللطيف | Аль-Латиф | Проницательный, Понимающий, Благой, Мягкий, Нежный | Добрый по отношению к Своим рабам, Милостивый по отношению к ним, Облегчающий им жизнь, Содержащий их. | 3:164; 6:103; 12:100; 22:63; 28:4-5; 31:16; 33:34; 42:19; 52:26-28; 64:14; 67:14; |
32 | الخبير | Аль-Хабир | Постигнувший, Сведущий, Разбирающийся | Знающий тайное так же, как и явное, Знающий как внешнее проявление, так и внутреннее содержание; Тот, для Которого не существует тайного; Тот, от Чьих знаний ничто не уходит, не отдаляется; Тот, Кто знает то, что было, и то, что будет. | 3:180; 6:18, 103; 17:30; 22:63; 25:58-59; 31:34; 34:1; 35:14; 49:13; 59:18; 63:11; |
33 | الحليم | Аль-Халим | Переносящий, Спокойный, Снисходительный, Кроткий | Тот, кто освобождает от мучений, проявивших ослушание; Тот, Кто даёт блага как проявившим покорность, так и ослушавшимся; Тот, Кто видит ослушание своих повелений, однако Им не овладевает гнев, и Он не спешит с возмездием, несмотря на всё своё могущество. Человек, познавший это имя Аллаха, мягок и кроток в общении, не гневается и не поступает легкомысленно. | 2:225, 235, 263; 3:155; 4:12; 5:101; 17:44; 22:59; 33:51; 35:41; 64:17; |
34 | العظيم | Аль-′Азым | Великий, Величайший, Великолепный | Величию которого нет начала и нет конца; высоте которого нет границ; тот, которому нет подобного; тот, чью подлинную сущность и величие, которые превыше всякой вещи, не в силах постичь никто, ибо это превыше возможностей разума творений. | 2:105, 255; 42:4; 56:96; |
35 | الغفور | Аль-Гафур | Всепрощающий, Милующий, Много прощающий, Исповедитель грехов | Тот, кто прощает грехи своим рабам. если они покаются. | 22:173, 182, 192, 218, 225—226, 235; 3:31, 89, 129, 155; 4:25; 6:145; 8:69; 16:110, 119; 35:28; 40:3; 41:32; 42:23; 57:28; 60:7; |
36 | الشكور | Аш-Шакур | Благодарный, Вознаграждающий | Воздающий большую награду рабам своим за их малое богослужение, доводящий до совершенства слабые деяния, прощающий их. | 4:40; 14:7; 35:30, 34; 42:23; 64:17; |
37 | العلي | Аль-’Алий | Возвышенный, Высочайший, Высокочтимый | Тот, высочество Которого неоценимо высокое; Тот, у Кого нет равных, нет соперников, нет сотоварищей и сотоварищей; Тот, Кто выше всего этого; Тот, Чьи сущность, мощь и сила наивысочайшие. | 2:255; 4:34; 22:62; 31:30; 34:23; 40:12; 41:12; 42:4, 51; 48:7; 57:25; 58:21; 87:1; |
38 | الكبير | Аль-Кабир | Величайший | Тот, у которого в качествах и делах наличествует истинное величие; не нуждающийся ни в чём; Тот, Которого никто и ничто не может ослабить; Тот, с которым нет сходных. | 4:34; 13:9; 22:62; 31:30; 34:23; 40:12; |
39 | الحفيظ | Аль-Хафиз | Хранитель | Охраняющий всё сущее, каждое сущее, включая наимельчайшие субстанции; Тот, Чьё покровительство нескончаемо, бесконечно; Тот, Кто охраняет и содержит всякое сущее. | 11:57; 12:55; 34:21; 42:6; |
40 | المقيت | Аль-Мукъит | Выдерживающий, Стойкий | Распоряжающийся всем необходимым для жизнеобеспечения; Доводящий это до Своих созданий, Определяющий его количество; Дающий помощь; Могущественный. | 4:85; |
41 | الحسيب | Аль-Хасиб | Знающий, Знатный | Достаточный для рабов своих; достаточный всякому, кто на Него уповает. Он насыщает рабов своих по своей милости, отводит их от беды. Он достаточен, чтобы в достижении благ и пропитания уповать только на Него, и нет необходимости в ком-либо ином. В Нём нуждаются все Его создания, ибо Его достаточность вечна и совершенна. | 4:6, 86; 6:62; 33:39; |
42 | الجليل | Аль-Джалиль | Величественный, Славный | Тот, у Кого истинное величие и все совершенные качества; чистый от всяких недостатков. | 7:143; 39:14; 55:27; |
43 | الكريم | Аль-Карим | Великодушный, Щедрый | Тот, у кого не уменьшаются блага, сколько бы ни дал; ценнейший, охватывающий всё ценное; Тот, у Кого каждое деяние достойно высочайшей похвалы; Тот, Кто исполняет свои обещания и одаряет не только сполна, но и добавляет из своей милости даже тогда, когда исчерпываются все желания созданий. Его не беспокоит то, кого и чем Он одарил, и Он не губит тех, кто укрылся у Него, ибо щедрость Аллаха абсолютна и совершенна. | 23:116; 27:40; 76:3; 82:6-8; 96:1-8; |
44 | الرقيب | Ар-Ракъиб | Стоящий на страже, Наблюдающий, Присматривающий | Следящий за состоянием своих созданий, знающий все их деяния, фиксирующий все их деяния; Тот, от контроля Которого никто и ничто не уходит. | 4:1; 5:117; 33:52; |
45 | المجيب | Аль-Муджиб | Исполняющий, Отзывчивый | Отзывающийся на молитвы и просьбы. Он облагодетельствует своего раба ещё до того, как он к нему обратится, отвечает на его мольбу ещё до того, как его постигнет нужда. | 2:186; 7:194; 11:61; |
46 | الواسع | Аль-Васеъ | Всеобъемлющий, Вездесущий | Тот, блага Которого широки для созданий; Тот, милость Которого велика для всякого сущего. | 2:115, 247, 261, 268; 3:73; 4:130; 5:54; 24:32; 63:7; |
47 | الحكيم | Аль-Хаким | Мудрейший | Тот, Кто всё делает мудро; Тот, у Кого дела правильные; Тот, Кто знает суть, внутреннее содержание всех дел; Тот, Кто хорошо знает мудрое решение, предопределённое им самим; Тот, у Кого все дела, все решения, справедливые, мудрые. | 2:32, 129, 209, 220, 228, 240, 260; 3:62, 126; 4:17, 24, 26, 130, 165, 170; 5:38, 118; 9:71; 15:25; 31:27; 46:2; 51:30; 57:1; 59:22-24; 61:1; 62:1, 3; 66:2; |
48 | الودود | Аль-Вадуд | Наиславнейший, Любящий Свои творения | Любящий своих рабов и любимый для сердец «аулия» («аулия» — мн. ч. от «вали» — праведный, преданый слуга). | 11:90; 85:14; |
49 | المجيد | Аль-Маджид | Любящий, Славный | Наивысочайший по величию; тот, у кого добра много, кто даёт щедро, от кого польза великая. | 11:73; 72:3; |
50 | الباعث | Аль-Ба′ис | Воскресающий, Пробуждающий | Воскрешающий создания в День Суда; тот, кто посылает к людям пророков, отправляет помощь рабам своим. | 2:28; 22:7; 30:50; 79:10-11; |
51 | الشهيد | Аш-Шахид | Свидетельствующий | Зорко и бдительно следящий за миром. Слово «шахид» родственно понятию «шахада» — свидетельство. Он — Свидетель происходящего, от Которого не может утаиться ни одно событие, сколь малым и ничтожным бы оно ни было. Свидетельствовать — означает не является тем, о чём свидетельствуешь. | 4:33, 79, 166; 5:117; 6:19; 10:46, 61; 13:43; 17:96; 22:17; 29:52; 33:55; 34:47; 41:53; 46:8; 48:28; 58:6-7; 85:9; |
52 | الحق | Аль-Хаккъ | Истина, Настоящий | Устанавливающий истинность истинного через свои слова (калима); Тот, Кто устанавливает истинность своих друзей. | 6:62; 18:44; 20:114; 22:6, 62; 23:116; 24:25; 31:30; |
53 | الوكيل | Аль-Вакиль | Управляющий, Уполномощенный, Доверенный | Тот, на Кого следует полагаться; достаточный для полагающихся только на Него; Кто радует надеющихся и полагающихся только на Него. | 3:173; 4:81; 4:171; 6:102; 9:51; 17:65; 28:28; 31:22; 33:3, 48; 39:62; 73:9; |
54 | القوى | Аль-Къави | Наисильнейший, Всесильный | Обладатель полной, совершенной мощи, побеждающий; Тот, Который не проигрывает; Тот, у Кого сила выше всякой другой силы. | 2:165; 8:52; 11:66; 22:40, 74; 33:25; 40:22; 42:19; 57:25; 58:21; |
55 | المتين | Аль-Матин | Стойкий, Твердый, Непоколебимый | Не нуждающийся в средствах для осуществления своих решений; не нуждающийся в помощи; Тот, Кому не нужен помощник, сотоварищ. | 22:74; 39:67; 51:58; 69:13-16; |
56 | الولى | Аль-Вали | Поддерживающий друг, Знающий друг, Сподвижник | Тот, Кто благоприятствует подчинившимся, помогающий тем, кто любит их; укрощающий врагов; поручающийся за деяния созданий; охраняющий созданных. | 2:107, 257; 3:68, 122; 4:45; 7:155, 196; 12:101; 42:9, 28; 45:19; |
57 | الحميد | Аль-Хамид | Стоящий прославления, Достохвальный | Достойный всех похвал по причине своего совершенства; обладатель вечной славы. | 4:131; 14:1, 8; 17:44; 11:73; 22:64; 31:12, 26; 34:6; 35:15; 41:42 42:28; 57:24; 60:6; 64:6; 85:8; |
58 | المحصى | Аль-Мухсы | Знающий, Ведающий, Счетовод, Учитывающий | Тот, Кто своими знаниями определяет границы для всего сущего; Тот, от Кого ничего не ускользает. | 19:94; 58:6; 67:14; |
59 | المبدئ | Аль-Мубдиъ | Создатель, Начинаючий, Основатель | Тот, Кто с самого начала, без примера и прообраза сотворил всё сущее. | 10:4, 34; 27:64; 29:19; 85:13; |
60 | المعيد | Аль-Му′иид | Обновляющий, Возвращающий, Восстанавливающий | Повторяющий, придающий вселенной устойчивость, возвращающий; тот, кто возвращает всё живое в мёртвое состояние, а затем на том свете оживляет их, возвращая к жизни. | 10:4, 34; 27:64; 29:19; 85:13; |
61 | المحيى | Аль-Мухьи | Дающий жизнь, Оживляющий, Животворящий | Тот, Кто творит жизнь; Тот, Кто даёт жизнь любой вещи, которой хочет; Тот, Кто создал творения из ничего; Тот, Кто оживит и после смерти. | 2:28; 3:156; 7:158; 10:56; 15:23; 23:80; 30:50; 36:78-79; 41:39; 57:2; |
62 | المميت | Аль-Мумит | Умерщвляющий, Усыпляющий | Тот, Кто предписал смерть всем смертным; Тот, кроме Которого нет умерщвляющего; Тот, Кто укрощает рабов своих смертью когда хочет и как хочет. | 3:156; 7:158; 15:23; 57:2; |
63 | الحي | Аль-Хайй | Живущий, Бодрствующий | Вечно живой; Тот, жизни которого нет начала и нет конца; Тот, Кто всегда был живым и останется навечно живым; живой, не умирающий. | 2:255; 3:2; 20:58, 111; 25:58; 40:65; |
64 | القيوم | Аль-Къайюм | Вечносущий, Самостоятельный, Независимый | Независимый ни от кого и ни от чего, не нуждающийся ни в ком и ни в чём; Тот, Кто заботится обо всём; благодаря которому существует всё сущее; Тот, Кто сотворил творения и содержит их; Тот, Кто владеет знанием обо всём. | 2:255; 3:2; 20:111; 35:41; |
65 | الواجد | Аль-Ваджид | Находящий, Богатый | Тот, у Которого всё сущее, для Которого отсутствует понятие «недостающее», «недостаточность»; Тот, у Которого сохраняются все дела, не пропадает ничего; Тот, Кто разумеет всё. | 38:44; |
66 | الماجد | Аль-Маджид | Славный, Благородный, Наиславнейший | Тот, у Кого полное совершенство; Тот, у Кого прекрасное величие; Тот, у Кого качества и дела велики и совершенны; проявляющий щедрость и милость по отношению к своим рабам. | 11:73; 85:15; |
67 | الواحد الاحد | Аль-Вахиду аль-Ахад | Один Единственный, Единый | Нет никого кроме Него и никого равного Ему. | 2:133, 163, 258; 4:171; 5:73; 6:19; 9:31; 12:39; 13:16; 14:48; 18:110; 22:73; 37:4; 38:65; 39:4; 40:16; 41:6; |
68 | الصمد | Ас-Самад | Вечный, Самодостаточный, Неизменный | Символизирует вечность и независимость Аллаха. Он Тот, Которому все подчиняются; Тот, без Чьего ведома не происходит ничего; Тот, в ком нуждаются все во всём, а сам Он не нуждается ни в ком и ни в чём. | 6:64; 27:62; 112:1-2; |
69 | القادر | Аль-Къадир | Искусный, Способный, Обладатель мощи | Тот, Кто может сотворить из ничего и может уничтожить сущее; Тот, Кто может создать бытие из небытия и может превратить в небытиё; делающий всё мудро. | 6:65; 17:99; 35:44; 36:81; 41:39; 46:33; 70:40-41; 75:40; 86:8; |
70 | المقتدر | Аль-Мукътадир | Могущественный, Всемогущий | Тот, Кто устраивает дела для созданий наилучшим образом, так как никто этого не может. | 18:45-46; 28:38-40; 29:39-40; 43:42, 51; 54:42, 55; |
71 | المقدم | Аль-Мукъаддим | Предоставляющий, Подающий, Приближающий, Продвигающий | Выдвигающий вперёд всё то, что должно быть впереди; выдвигающий вперёд достойных рабов своих. | 16:61; 17:34; 50:28; |
72 | المؤخر | Аль-Муаххир | Откладывающий, Отдаляющий, Отодвигающий | Отодвигающий назад всё то, что должно быть позади; тот, кто отодвигает назад по своему разумению и по своей воле неверных, нечестивцев и всех тех, кто должен быть отодвинут назад. | 7:34; 11:8; 14:42; 16:61; 71:4; |
73 | الأول | Аль-Авваль | Первый, Первоначальный | Первый, Безначальный и Предвечный. Тот, Кто предшествовал вселенной. (Альфа) | 57:3 |
74 | الأخر | Аль-Ахир | Последний, Завершающий | Тот, Кто останется после уничтожения всего сотворённого; Тот, Кому нет конца, вечно остающийся; Тот, Кто уничтожает всё; Тот, после Которого не будет ничего, кроме Него, Вечного Бессмертного Всемогущего Бога, Творца всех времён, народов и миров. (Омега) | 39:68; 55:26-27; 57:3; |
75 | الظاهر | Аз-Захир | Ясный, Явный, Понятный | Имманентный. Проявляющийся во множестве фактов, свидетельствующих о Его существовании. | 3:191; 6:95-97; 50:6-11; 57:3; 67:19; |
76 | الباطن | Аль-Баатын | Скрытый, Сокровенный, Тайный | Тот, Кто знает как явное, так и скрытое обо всём; Тот, Чьи признаки явственны, а Сам на этом свете невидим. | 6:103; 57:3; |
77 | الوالي | Аль-Ваали | Правящий, Правитель, Покровитель | Властвующий над всем сущим; Тот, Кто осуществляет всё по своему желанию и мудрости; Тот, Чьи решения осуществляются везде и всегда. | 13:11; 42:9; |
78 | المتعالي | Аль-Мутаали | Возвышенный, Превознесенный, Трансцендентный | Тот, Кто выше клеветнических измышлений, выше сомнений, возникающих у созданных. | 7:190; 13:9; 20:114; 22:73-74; 27:63; 30:40; 54:49-53; |
79 | البر | Аль-Барр | Источник всего благонравия, Добродетельный | Тот, Кто делает добро для рабов своих, милостив для них; дающий тем, кто просит, проявляя милость к ним; верный договору, обещанию для созданных. | 16:4-18; 52:28; |
80 | التواب | Ат-Тавваб | Принимающий покаяние, Приемлющий покаяние | От арабского «тауба» — покаяние. Принимающий покаяние слуг, благоприятствующий им в покаянии, приводящий их к покаянию, способный усовестить, побудить к покаянию. Отвечающий на мольбы; прощающий грехи покаявшихся. | 2:37, 54, 128, 160; 4: 17-18, 64; 9:104, 118; 10:90-91; 24:10; 39:53; 40:3; 49:12; 110:3; |
81 | المنتقم | Аль-Мунтакъим | Мстящий, Карающий, Отмщающий | Ломающий хребет ослушавшимся; мучающий нечестивцев, но только после оповещения и предупреждения, если не опомнились. | 32:22; 43:41, 55; 40:10; 44:16; 75:34-36; |
82 | العفو | Аль-Гафу | Прощающий, Снисходительный, Избавляющий от грехов | Тот, Кто извиняет за прегрешения и стирает их; очищает плохие деяния; Тот, Чья милость широка; делающий добро и непослушным, не спеша с наказанием. | 4:17, 43, 99, 149; 16:61; 22:60; 58:2; |
83 | الرؤوف | Ар-Рауф | Милосердный, Мягкий, Сострадательный | Лишённый грубости, проявляющий сострадание и жалость ко всем созданиям в этой жизни и к некоторым из них в вечной жизни из числа приближенных Ему верующих. | 2:143, 207; 3:30; 9:117; 16:7, 47; 22:65; 24:20; 57:9; 59:10; |
84 | مالك الملك | Маликуль-мульк | Вечный владыка высшей власти, Царь Царей | Царь царств; всевластный царь сущего царства; тот, кто делает то, что хочет; нет никого, кто бы мог игнорировать, отвести его решения; нет никого, кто мог бы не одобрять, критиковать, ставить под сомнение его решение. | 14:8; 3:26; |
85 | ذو الجلال والإكرام | Зуль-джаляли валь-икрам | Обладатель Величия и Радушия | Обладатель особого величия и щедрости; обладатель совершенства; всё величие принадлежит Ему, и все щедроты исходят от Него. | 33:34-35; 55:27, 78; 76:13-22; |
86 | المقسط | Аль-Мукъсит | Праведный, Справедливый | Тот, у Кого все решения мудры и справедливы; мстящий притеснителям за притеснённых; устанавливающий совершенный порядок, радующий притеснителя после того, как обрадовал притеснённого и тот простил. | 3:18; 7:29; |
87 | الجامع | Аль-Джамиъ | Собирающий, Объединяющий | Тот, Кто собрал все совершенства сущности, качеств и дел; Тот, Кто собирает все творения; Тот, Кто собирает на том свете в местности Арасат. | 2:148; 3:9; 4:140; |
88 | الغني | Аль-Гани | Независимый, Независящий, Самодостаточный, Обеспеченный богатством | Богатый и не нуждающийся ни в чём; Тот, в Ком нуждаются все. | 2:263; 3:97; 4:131; 6:133; 10:68; 14:8; 22:64; 27:40; 29:6; 31:12, 26; 35:15, 44; 39:7; 47:38; 57:24; 60:6; 64:6; |
89 | المغني | Аль-Мугни | Обогащающий | Дающий блага слугам; Тот, Кто обогащает, кого хочет; достаточный для созданных. | 9:28; 23:55-56; 53:48; 76:11-22; |
90 | المانع | Аль-Маниъ | Отвергающий, Ограждающий, Предотвращающий | Тот, Кто не даёт тому, кому не хочет дать, чтобы испытать его или чтобы удержать, защитить его от плохого. | 67:21; 28:35; 33:9; |
91 | الضار | Ад-Дарр | Опечаливающий, Сокрушитель, Способный послать беду | Стирающий царства и народы с лица земли, насылающий эпидемии и стихийные бедствия на грешников, испытывающий творения. | 6:17; 36:23; 39:38; |
92 | النافع | Ан-Нафи′а | Благосклонный, Благотворитель | Приносящий пользу тому, кому хочет, исходя из Собственных решений; Тот, без Чьего ведома никто не в состоянии принести пользу. | 30:37; |
93 | النور | Ан-Нур | Свет, Просветляющий | Тот, Кто является светом небес и земли; Тот, Кто освещает творениям истинный путь; показывает свет истинного пути. | 2:257; 5:15-16; 6:122; 24:35-36, 40; 33:43, 45-46; 39:22, 69; 57:9, 12-13, 19, 28; |
94 | الهادي | Аль-Хади | Сопровождающий, Ведущий, Направляющий | Ведущий верным путём; Тот, Кто истинными высказываниями наставляет созданных на истинный путь; Тот, Кто оповещает созданных об истинном пути; Тот, Кто подводит сердца к познанию себя; Тот, Кто подводит тела созданных к богослужению. | 2:4-7; 20:50; 25:31, 52; 28:56; 87;3; |
95 | البديع | Аль-Бади′a | Несравнимый, Несравненный, Творец, Изобретатель | Тот, для Которого нет равных, Которому нет подобных ни в сущности, ни в качествах, ни в повелениях, ни в решениях; Тот, Кто творит всё без примера и прообраза. | 2:117; 6:101; 7:29 |
96 | الباقي | Аль-Баакъи | Вечный, Абсолютное бытие | Остающийся навечно; Тот единственный, Кто остаётся навечно; Тот, существование Которого вечно; Тот, Кто не исчезает; Тот, Кто остаётся бесконечно, навсегда. | 6:101; 55:26-28; 28:60, 88; |
97 | الوارث | Аль-Варис | Высший наследник | Наследник всего сущего; тот, Кто остаётся навечно, Которому остаётся наследство всех Его творений; Тот, у Кого остаётся вся власть после исчезновения Его творений; Тот, Кто наследует мир и всё сущее в нём. | 15:23; 21:89; 28:58; |
98 | الرشيد | Ар-Рашид | Правильный, Разумный | Направляющий на правильный путь; Тот, Кто даёт счастье тому, кому хочет, направляя его на истинный путь; Тот, Кто отдаляет того, кого хочет, по установленному им порядку. | 2:256; 11:87; |
99 | الصبور | Ас-Сабур | Терпеливый, Терпеливейший | Тот, у Кого велики кротость и терпение; Тот, Кто не спешит мстить ослушавшимся; Тот, Кто отсрочивает наказание; Тот, Кто не делает ничего раньше срока; Тот, Кто делает всё в своё время. | 2:153, 3:200, 103:3; 8:46; |