Часто встречающиеся Назад
  • 1
  • بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
  • Бисмилляхи Рахмани Рахим!
  • Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
  • 2
  • لا اله الا الله محمد رسول الله
  • Ля Иляха илля Ллах, Мухаммад — расулю-Ллах
  • Нет божества, достойного (поклонения) кроме Аллаха, Мухаммад — Посланник Аллаха.
  • 3
  • لا حول و لا قوة الا بالله
  • Ля хауля ва ля куввата илля биллях
  • Нет силы и мощи ни у кого, кроме Аллаха
  • 4
  • أستغفر الله
  • Астагфируллах
  • Да простит (меня, нас) Аллах!
  • 5
  • الحمد لل
  • АльхамдулилЛях
  • Хвала Аллаху!
  • 6
  • إن شاء الله
  • ин ша’а Ллах
  • Если пожелает Аллах
  • 7
  • ما شاء الله
  • маша Аллах
  • на то была воля Аллаха
  • 8
  • أعوذ بالله
  • АузубиЛлях
  • прибегаю (за защитой) к Аллаху
  • 9
  • أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ ٱلشَّيْطَانِ ٱلرَّجِيمِ
  • Аузу биЛляхи мина ш-шайтани р-раджим
  • прибегаю к Аллаху от проклятого [побиваемого камнями] Сатаны
  • 10
  • ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ‎
  • Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух
  • Мир вам, милость Аллаха и Его благословение
  • 11
  • وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ وَرَحْمَةُ ٱللَّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ
  • Ва-алейкум ас-салям ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух
  • И вам мир, милость Аллаха и Его благословение
  • 12
  • ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ
  • Аллаху Акбар
  • Аллах — Велик!
  • 13
  • صلى الله عليه وسلم
  • Саллаллаху алейхи ва саллям
  • да благословит его Аллах и приветствует
  • 14
  • ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ
    أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ
    أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ
    أَشْهَدُ أَنَّ عَلِيًّا وَلِيُّ ٱللَّٰهِ
    حَيَّ عَلَىٰ ٱلصَّلَاةِ
    حَيَّ عَلَىٰ ٱلْفَلَاحِ
    حَيَّ عَلَىٰ خَيْرِ ٱلْعَمَلِ
    ٱلصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ ٱلنَّوْمِ
    ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ
    لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ
  • Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
    Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
    ашхаду алля илаха илля Ллах,
    ашхаду алля илаха илля Ллах,
    ашхаду анна Мухамада ррасулю Ллах,
    ашхаду анна Мухамада-ррасулю Ллах,
    хаййа‘аля-съ-съалях!
    Хаййа‘аля-съ-съалях!
    Хаййа‘аляль-фалях!
    Хаййа‘аляль-фалях!
    Аллаху Акбар, Аллаху Акбар,
    ля иляха илля Ллах
  • Аллах Велик, Аллах Велик,
    Аллах Велик, Аллах Велик,
    Я свидетельствую, что нет Бога кроме Аллаха,
    Я свидетельствую, что нет Бога кроме Аллаха,
    Я свидетельствую, что Мухаммад посланник Аллаха,
    Я свидетельствую, что Мухаммад посланник Аллаха,
    Спешите на молитву!
    Спешите на молитву!
    Спешите к спасению!
    Спешите к спасению!
    Аллах Велик, Аллах Велик,
    Нет бога кроме Одного Аллаха
  • 15
  • الفاتحة
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
    الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
    الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
    مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
    إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
    اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
    صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
  • Аль-Фатиха
    Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим
    Аль-Хамду Лилляяхи Раббиль-`Алямиин
    Эр-Рахмаанир-Рахимм
    Малики йаумид-диин
    Ийяякя ня`буду уа ийяякя наста`иин
    Ихдиня ссырааталь-мустакыыйм
    Ссырааталь-лязиина ан`амта `алейхим, гайриль-магдууби `алейхим уа ляд-дааалиин. Амин!
  • Открывающая Книгу
    Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
    Хвала Аллаху, Господу миров,
    Милостивому, Милосердному,
    Властелину Дня воздаяния!
    Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
    Веди нас прямым путем,
    путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.
  • 16
  • سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ
  • СубханАллах
  • пречист Аллах
  • 17
  • جزاك الله خير
  • ДжазакаЛлаху Хайран
  • Да воздаст тебе Аллах благом!
  • 18
  • الله عالم
  • Аллаху алим
  • Аллаху известно лучше
  • 19
  • أخي
  • Ахи
  • Мой брат
  • 20
  • أختي
  • Ухти
  • Моя сестра
  • 21
  • بارك الله فيك
  • БаракаЛлаху фика
  • Да благословит тебя Аллах!
  • 22
  • سبحانه و تعالى
  • Субханаху ва Та'аля
  • Свят Он (Аллах) и Велик
  • 23
  • الناس
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
    قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
    مَلِكِ النَّاسِ
    إِلَهِ النَّاسِ
    مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
    الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
    مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
  • Ан-Нас
    Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
    Куль А`узу Бираббин-Наас.
    Маликин-Наас.
    Иляхин-Наас.
    Мин Шарриль-Уасуасиль-Ханнаас.
    Аль-Лязи Йувасвису Фи Судурин-Наас.
    Миналь-Джиннати Уан-Наас.
  • Люди
    Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
    Скажи: "Прибегаю к защите Господа людей,
    Царя людей,
    Бога людей,
    от зла искусителя исчезающего при поминании Аллаха,
    который наущает в груди людей,
    от джиннов и людей".
  • 24
  • الفلق
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
    قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
    مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
    وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
    وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
    وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
  • Аль-Фаляк
    Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
    Куль А`узу Бираббиль-Фаляк.
    Мин Шарри Ма Халяк.
    Уа Мин Шарри Гасикыйн Иза Уакаб.
    Уа Мин Шаррин-Наффасати Филь-`Укад.
    Уа Мин Шарри Хасидин Иза Хасад.
  • Рассвет
    Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
    Скажи: "Прибегаю к защите Господа рассвета
    от зла того, что Он сотворил,
    от зла мрака, когда он наступает,
    от зла колдуний, дующих на узлы,
    от зла завистника, когда он завидует".
  • 25
  • الإخلاص
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
    قُلۡ هُوَ اللّٰہُ اَحَدٌقُ
    اَللّٰہُ الصَّمَدُ
    لَمۡ یَلِدۡۙ وَ لَمۡ یُوۡلَدۡ
    وَ لَمۡ یَکُنۡ لَّہٗ کُفُوًا اَحَدٌ
  • Аль-Ихлас
    Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
    Куль хуАллааху Ахад
    Аллаахус-Самад
    Лям ялид уа лям юляд
    Уа лям якулляху куфууан Ахад
  • Очищение веры
    Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
    Скажи: "Он - Аллах Единый,
    Аллах Самодостаточный.
    Он не родил и не был рожден,
    и нет никого, равного Ему".
  • 26
  • уа ийяка
  • и тебе
  • 27
  • عليه السلام
  • Алейхи салям
  • Мир ему
  • 28
  • الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
  • АльхамдулиЛляхи раббиль 'алямин
  • Хвала Аллаху, Господу миров!
  • 29
  • يهديكم الله و يصلح بالكم
  • ЙахдмикумуЛлах ва йуслиху балякум
  • Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все ваши дела!
  • 30
  • رضي الله عنه
  • радый Аллаху анхум
  • Да будет доволен ими Аллах.
  • 31
  • يرحمك الله
  • ЯрхамукАллах
  • Да помилует тебя Аллах
  • 32
  • آية الكرسي‎
    اللّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
  • Аят аль-Курси
    Аллаху ля иляха иЛляху, аль-хаййуль-Каййум. Ля та-хузуху сина-туу-уа ля наум. Ляху ма фис-самауати уа ма филь-ард. Манзаллязи йашфа-’у ‘индаху илля би-изних? Йа’ляму ма байна айдихим уа ма халфахум. Уа ля йу-хитуна би-шайим-мин ‘иль-михи илля бима ша! Уа-си-’а Курсиййухус-Самауа-ти уаль-ард; уа ля йа-уду-ху хифзу-хума уа Хууаль-’алиййуль-’азыйм.
  • Аята Трона (Престола‎)
    Аллах – нет божества, кроме Него, и только Ему мы должны поклоняться. Аллах – Живой, Сущий и хранит существование всех людей. Его не объемлет ни дремота, ни сон; Он один владеет тем, что в небесах и на земле; и нет Ему равных. Кто заступится за другого перед Ним без Его дозволения? Аллах – слава Ему Всевышнему! – знает всё, что было и что будет. Никто не может постигнуть ничего из Его мудрости и знания, кроме того, что Он дозволит. Трон Аллаха, Его знания и Его власть обширнее небес и земли, и не тяготит Его охрана их. Поистине, Он – Всевышний, Единый и Великий!
  • 33
  • أهل السنة والجماعة
  • Ахлю сунна валь джама́‘ат
  • люди Сунны и общины
  • 35
  • رَبِّ اغْفِـرْ لي
  • Рабби гфир-ли
  • Господь мой, прости меня.
  • 36
  • غفرانك
  • Гуфранак
  • Прости, (о Аллах)!
  • 37
  • تشهد
    التحيات لله والصلوات والطيبات
    السلام عليك أيها النبي ورحمة لله وبركاته
    السلام علينا و على عباد الله الصالحين
    أشهد أن لا إله إلا الله، وأشهد أن محمدا عبده و رسوله
  • Ташаххуд
    Аттахияту ли-Лляхи, ва-с-саля-вату ва-т-тайибату,
    ас-саляму ‘аляй-кя, аййу-ха-н- набиййу, ва рахмату-Ллахи ва баракяту-ху,
    ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Лляхи-с-сали-хина.
    Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухам-мадан ‘абду-ху ва расулю-ху!
  • Свидетельство
    Приветствия, молитвы и все благие дела принадлежат только Всевышнему Аллаху
    Мир тебе, о Пророк, Милость Аллаха и Его благословение
    Мир нам и благочестивым рабам Аллаха
    Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник
  • 38
  • صَلَوَات‎
    ٱللَّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ
    كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إبْرَاهِيمَ
    إنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
    وَبَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ
    كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إبْرَاهِيمَ
    إنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
  • Салават
    Аллахумма, салли ’аля Мухам-мадин ва ’аля али Мухаммад(ин)
    кя-ма салляйта ’аля Ибрахима ва ’аля али Ибрахим(а)
    инна-кя Хамидун, Маджид(ун)
    Аллахумма барик ’аля Мухаммадин ва ’аля али Мухаммад(ин)
    кя-ма баракта ’аля Ибрахима ва ’аля али Ибрахим(а)
    инна-кя Хамидун, Маджид(ун)
  • Благословение
    О Аллах, благослови (салли) Мухаммада и семейство Мухаммада
    как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима
    Поистине, Ты – Восхваляемый, Прославляемый!
    О Аллах, пошли благословения (барик) Мухаммаду и семейству Мухаммада
    как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима, поистине.
    Поистине, Ты – Восхваляемый, Прославляемый!
  • 39
  • سُبْحَانَ رَبِّيَ الأأعْلَي
  • Субхана Раббийа ль-А‘ля
  • Пречист Господь мой Высочайший
  • 40
  • ﺭَﺑَّﻨَﺎ وَ ﻟَﻚَ ﺍﻟْﺤَﻤْﺪُ
  • Рабба-на ва ля-ка ль-хамд
  • Господь наш, Тебе хвала!
  • 41
  • ﺳَﻤِﻊَ اللَّهُ ﻟِﻤَﻦْ ﺣَﻤِﺪَﻩُ
  • Сами‘а Ллаху ли-ман хамидах
  • Слышит Аллах того, кто восхваляет Его
  • 42
  • ِﺳُﺒْﺤَﺎﻥَ ﺭَﺑِّﻲَ ﺍﻟﻌَﻈﻴﻢ
  • Субхана Раббийа ль-‘Азым
  • Пречист Господь мой Великий
  • 43
  • ﺁﻣِﻴﻦ
  • Амин!
  • О Аллах, ответь на наши мольбы!
  • 44
  • ﺑِﺴْﻢِ ٱﻟﻠّٰﻪِ
  • Би-сми Ллях
  • С именем Аллаха
Господи(Аллах) исцели меня, Господи(Аллах) дай мне здоровья, о Господь(Аллах) мой не оставляй меня, о Господь(Аллах) я нуждаюсь тебе
Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся.
Пророк Нух (а.с.) «Если ты не простишь нас и не помилуешь, поистине мы окажемся среди тех, кто потерпел убыток!».
«Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых, которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы вернемся». Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем». (сура аль-Бакара, аяты 155-157)
«От каждой болезни есть лекарство, и если лекарство и болезнь совпадут, то с позволения Аллаха наступит выздоровление» (Муслим, Салям).
Мухаммад ﷺ своему спутнику [Абу Бакру]: «Не печалься, ведь Аллах – с нами (Своей помощью и поддержкой)!»
Пророк Мухаммад ﷺ прикладывал руку на то место, где болит и произносил три раза «Бисмиллях» и семь раз читал следующее дуа: «А‘узу билляхи уа кудратихи мин шарри мя аджиду уа ухазиру» перевод: «Прибегаю к Всевышнему и Его мощи от всего, что чувствую и опасаюсь» (Муслим)
«Бисмилляхи раки нафси мин кулли шайин юзини уа мин шарри кулли нафсин уа айнин хасидин Аллаху йашфини» перевод: «Именем Аллаха заклинаю себя от всего, что доставляет муки, от злобы людей и дурного завистника. Да дарует Аллах мне исцеление» (Муслим)
«Аллахумма раббин-нас азхибиль-бяс ишфихи уа анташ-шафи, ля шифаа илля шифаук, шифаа ля югадиру сакамя» перевод: «О, Аллах! Господь людей! Удали от нас сложности и исцели больного, так как ты Исцеляющий. Нет лечения, кроме Твоего исцеления, которое не оставляет недугов» (Бухари)
«Имсахи-ль-ба’са, Рабба-н-наси, би-яди-ка-ш-шифау, ля кашифа ля-ху илля Анта». «Сотри болезнь, Господь людей, в Твоей длани исцеление, и никто не дарует его, кроме Тебя». (Бухари, 5743 и Муслим, 2191)
Пусть никто из вас, вследствие какого-либо несчастья, не желает себе смерти. Если же ему очень тяжело, то пусть скажет: «О, мой Господь! Если жизнь для меня является благом, то продли ее. Если же для меня благом является смерть, то ниспошли ее мне» (Бухари, Марда, 19).
В одном из хадисов, переданных от Айши (радыйаллаху анха), сообщается: «Когда посланник Аллаха ложился спать, то он читал суры Ихляс, Фаляк и Нас, затем дул себе на ладони и протирал ими лицо и все тело. Повторяя это три раза. Когда же он заболел, то просил других делать ему то же самое» (Бухари, Тыбб, 39).
«Если Аллах коснется тебя бедой, то никто не сможет избавить от нее, кроме Него. Если же Он коснется тебя благом, то ведь Он способен на всякую вещь». (Сура аль-Анам, аят 17)
О Аллах, Ты знаешь мои проблемы лучше, чем я. Прости меня и даруй мне то, что лучше для меня.
Посланник Аллаха (мир ему) говорил: «От каждой болезни есть лекарство и когда нашли лекарство от болезни, оно вылечит по воле Аллаха» (Муслим), а также: «Поистине, Аллах не ниспослал ни одной болезни, не послав ее излечения. Одни знают его, а другие нет» (Тирмизи).
Пророк Ибрахим (мир ему), призывая людей к Аллаху, говорил о Нем: «Который исцеляет меня, когда я заболеваю» (Сура аш-Шуара, аят 80).
Единственный, Всемогущий и Великий Аллах. Хочешь стать мужчиной, это только от Аллаха. Хочешь счастья, это только от Аллаха. Хочешь спасение и успеха, это только от Аллаха.
Поделись с другими

Комментариев 0